ExKorean to English

Kaze – Lyrics Meaning in English – Younha

The lyrics express a sense of longing and introspection, as the singer reminisces about days filled with pain and moments of happiness. The song conveys a message of acceptance and growth, acknowledging that time moves forward and things change, but the lingering emotions and memories remain.

Singer(s): 고윤하(Go Youn-ha)
Lyricist(s): 고윤하(Go Youn-ha)
Composer(s): 고윤하(Go Youn-ha)

Haruga sijakdwon geori geu teum sogeseo
Barami bureodeul ttae
Gaseum apatdeon naldeul gieogeul tago wa
Seureureu misoga doji

In the space between where the day begins
When the wind blows
Memories of painful days come riding along
Slowly turning into smiles

Dororeul taneun bulbicdeul geu saieseo
Neowa deutdeon noraedeul
Jigeum eodiseo mwol hago isseulkka
Urin life goes on

Amidst the lights on the road
The songs we used to listen to
Where are you now, what are you doing?
We say life goes on

Heunhadago haedo inneun geudaeroreul
Jeonbu mitgo sipdeon geuttaeui nareul
Huhoehanda haedo ijen ijeoya hae
Dorikil su eomneun siganmajeodo
Du sone gadeuk ana deun yesterday

Even if it’s ordinary, I want to believe in everything as it is
The me from back then, who wanted to trust everything
Even if I regret, I have to forget now
Even the irreplaceable time
I hold yesterday tightly in my hands

Amudo manjil su eomneun gieogui baram
Byeonhaeganeun georie dasi bureoomyeon
Jamsi soneul heundeureobwa
Iruji motan chae meoreojin kkumdeure oh

The wind of memories that no one can touch
When it blows back through the changing streets
Wave your hand for a moment
To the dreams that drifted away, unfulfilled, oh

Eokkaega dahdorok geotneun jeo manheun saramdeul
Modu eodiro hyanghae gago isseulkka
Meomchun gyejeoreun eonjejjeum neol deryeoolkka

All the people walking shoulder to shoulder
Where are they all heading?
When will the paused season bring you back?

Geuriun neoui moksori deullyeo-ol ttaemyeon
Chaoreuneun hansumi
Geuttaen wae geuraesseulkka cham nayakhadeon
Nae moseup jakku geuryeojyeo

When I hear your voice that I miss
A rising sigh
Why was I so weak back then?
I keep picturing myself

Byeonhaneunge neomunado geopinaseo
Neoreul domangchyeo wasseo
Yeogikkaji wa ije jom al geot gateunde
Nega eomneun geol

I ran away because I was afraid of changes
I’ve come this far
I think I know now
That you’re not here

Nunmureul baeugo apeumeul algoseo
Miso jisneun beopdo alge dwaessji
Neodo geuraess-eulkka, hancham-eul alhgoseo
Naememan boyeojun misoyeoss-eulkka
Dol-agal su eopge meoreojin yesterday

Learning tears and knowing pain
I’ve learned how to smile too
Did you feel the same way? After suffering for a long time
Was the smile you showed only for me?
Yesterday, that grew distant and unreachable

Bappeun haruharue neol ijeotdago
Geureon maeilmaeil-e sun-gan useobwado
Jamkkan millyeo-on gieogeun
Hansungan-do nal geudaero dujil anha oh

Even if I forget you in the busy days
Even if I smile in those everyday moments
The memories that briefly rush in
Won’t let me stay the same even for a moment, oh

Sigani heureumyeon naege da haji moshessdeon
Geu han madido neoreul hyanghadeon maeumdo
Ijhyeojil julman al-assji, gyejeori gamyeon

As time passes, the things I couldn’t do
Those words I couldn’t say to you
I thought they would be forgotten when the seasons change

Amudo manjil su eomneun gieogui baram
Byeonhaeganeun georie dasi bureoomyeon
Jamkkan soneul heundeureobwa
Iruji motan chae meoreojin kkumdeure oh

The wind of memories that no one can touch
When it blows back through the changing streets
Wave your hand for a moment
To the dreams that drifted away, unfulfilled, oh

Sigani heureumyeon naege da haji moshessdeon
Geu han madido neoreul hyanghadeon maeumdo
Ijhyeojil jul-assneunde, geudaeroin geol

As time passes, the things I couldn’t do
Even the feelings I had towards you
I thought they would be forgotten, but they remain the same

Leave a Comment