KakaPunjabi to English

KALA SURMA – Lyrics Meaning in English – Kaka

Singer: Adaab Kharoud, Kaka
Music: Kaka
Lyrics: Kaka

Aashiq puraana tera ohi aa ni main
Tere layi jo surma le aaya si kade
Mainu pata gall tainu yaad honi ae
Tu vi mainu pyaar naal bulaya si kade

I’m your same old lover
Who once bought Kohl (surma/kajal) for you
I know you also remember that
You also called me with love (you once loved me)

Ho manneya ki aksar tu hi russdi
Bhulli naa ni mainu vi manaya si kade
Jean’an de trend vich rehan waliye
Suit tu gulaabi jiha paya si kade

I accept that it was mostly you who got angry
Don’t forget that you convinced me once (when I was angry)
Staying in the trends of jeans
You once wore pink dress (suit)

Aashiq puraana tera ohi aa ni main
Tere layi jo surma le aaya si kade
Mainu pata gall tainu yaad honi ae
Tu vi mainu pyaar naal bulaya si kade

I’m your same old lover
Who once bought Kohl (surma/kajal) for you
I know you also remember that
You also called me with love

Suppl’an wadh gaiyaan tere karke
Haal to behaal hoya tere karke
Tere karke hi sajj diyan mehfilan
Ranjha mahivaal hoya tere karke

My fail rate in exam increased because of you
My life got worse because of you
The drinking sessions are because of you
For you I became Ranjha Mahiwal (this is reference to an old love story’s male protagonist)

Ho ladeyan nu jado khaasi der ho gayi
Library vich si mic laggeya
Bhullan wala ni kissa yaad hi ae tainu
Tere naa te gaana main sunaya si kade

When our fight extended for a long period
There was a mic in library
It’s not forgettable, I know that you know that incidence
I sang a song for you, once

Aashiq puraana tera ohi aa ni main
Tere layi jo surma le aaya si kade
Mainu pata gall tainu yaad honi ae
Tu vi mainu pyaar naal bulaya si kade
Tu vi mainu pyaar naal bulaya si kade

I’m your same old lover
Who once bought Kohl (surma/kajal) for you
I know you also remember that
You also called me with love

Bhull gaya si main chira’an baad aayi hai
Dhund payi to ajj teri yaad aayi hai
Bhull gaya si main chira’an baad aayi hai
Dhund payi to ajj teri yaad aayi hai

I forgot you but after long time I again remembered you
Seeing fog I missed you
I forgot you but after long time I again remembered you
Seeing fog I missed you

2012 da november si oh
NCC camp appa laya si kade
Manneya ke main si tera piccha karda
Mukkrin na haath tu vadhaa si kade

It was November month of 2012
We once attended NCC camp
I accept that I came after you
But you also don’t back out that you gave me your hand once

Aashiq puraana tera ohi aa ni main
Tere layi jo surma le aaya si kade
Mainu pata gall tainu yaad honi ae
Tu vi mainu pyaar naal bulaya si kade

I’m your same old lover
Who once bought Kohl (surma/kajal) for you
I know you also remember that
You also called me with love

Ikk vaar tainu neend nahi si aa rahi
Main hari batti dekh ke message bhejta
Ikk vaar tainu neend nahi si aa rahi
Main online dekh ke message bhejta

Once you were not feeling sleepy
Seeing green light (online) I messaged you
Once you were not feeling sleepy
Seeing you online I messaged you

Tere picche rahe khaure kinne jaagde
Yaad rakhi tainu main jagaya si kade
Kaagza te reha tainu nitt chaapda
Likhtan ch tainu main vasaya si kade

I don’t know how many stayed awake after you
Remember that I once waked you up
I kept tracing (drawing) you on papers, every day
I settled down with you in my writings only

Aashiq puraana tera ohi aa ni main
Tere layi jo surma le aaya si kade
Mainu pata gall tainu yaad honi ae
Tu vi mainu pyaar naal bulaya si kade

I’m your same old lover
Who once bought Kohl (surma/kajal) for you
I know you also remember that
You also called me with love

Collage da vela jado poora ho gaya
Holi wale din tera phone aaya si
Collage da vela jado poora ho gaya
Holi wale din tera phone aaya si

When college got over
On the day of Holi, you called me
When college got over
On the day of Holi, you called me

Agli savere tere shehar aa gaya
Tu vi ta bahana ghare laya si kade
Ik minute vali mulakaat vaaliye
Teri gall utte rang laya si kade

Next day I came to your city
You also made an excuse at your home
In our 1-minute meeting
I applied colour on your face

Aashiq puraana tera ohi aa ni main
Tere layi jo surma le aaya si kade
Mainu pata gall tainu yaad honi ae
Tu vi mainu pyaar naal bulaya si kade

I’m your same old lover
Who once bought Kohl (surma/kajal) for you
I know you also remember that
You also called me with love

Sacchi gall ae mainu saccha pyaar hoya ae
Tainu pata mainu badi vaar hoya ae
Sacchi gall ae mainu saccha pyaar hoya ae
Tainu pata mainu badi vaar hoya ae

It’s true that I fell in true love
You also known it happened to me many times
It’s true that I fell in true love
You also known it happened to me many times

Ik sach dassna main tainu bhuleya
Tere naal hoya jinni vaar hoya ae
Milange zaroor kade kise mod te
Dassunga main tainu tadfaya si kade

I want to tell you one truth that I forgot to tell you
It (love) happened with you no matter how many time it was
We will definitely meet sometime somewhere
I’ll tell you how much you tormented me

Aashiq puraana tera ohi aa ni main
Tere layi jo surma le aaya si kade
Mainu pata gall tainu yaad honi ae
Tu vi mainu pyaar naal bulaya si kade

I’m your same old lover
Who once bought Kohl (surma/kajal) for you
I know you also remember that
You also called me with love

Leave a Comment