French to EnglishLife

J’reve – Lyrics Meaning in English – Youv Dee

J’reve means ‘I dream’. The singer dreams of leaving his mark on the world before departing. He is ambitious and eager to build himself better all the way through. 

Singer – Youv Dee

Yeah, yeah, hey

Yeah, yeah, hey

J’rêve de toucher des milli’, sans bouger les mains (yeah)
Bébé j’rêve d’arrêter le temps, plus de lendemains (yeah)
J’rêverai que tout soit fini, à l’abris les miens (yeah)
Moi, je reste un peu trop pessimiste pour oublier ça (yeah)

I dream of touching milli, without moving my hands (yeah)
Baby I dream of stopping time, no more tomorrows (yeah)
I will dream that everything is over, safe for mine (yeah)
Me, I’m still a little too pessimistic to forget that (yeah)

J’rêve de bouger d’ici et d’me barrer loin
Bébé, j’rêve d’un endroit où j’suis caché dans le noir
T’es ma reine seulement dans mes cauchemars
Jamais tu t’arrêtes mais bon moi j’y pense pas, hey

I dream of moving from here and walking away
Baby, I’m dreaming of a place where I’m hidden in the dark
You’re only my queen in my nightmares
You never stop but hey I don’t think about it, hey

P’t-être que c’est grâce à ma voix dans le melodyne
P’t-être que j’fais crari quand j’dis que j’ai pas le time
P’t-être que j’fais crari quand j’dis j’vais gérer les bails
Et p’t-être que j’fais crari quand j’dis que j’aime que la maille

Maybe it’s thanks to my voice in the melody
Maybe I cringe when I say I don’t have time
Maybe I cringe when I say I’m going to manage the leases
And maybe gone thick when I say that I only like knitwear

On s’est pas dis “au revoir, au revoir”
Trop de DM que j’ai pas lu, toi, le soir, t’en envoies
Mais j’me rappelle de ton body, je le vois, dans des flashs
Comment j’devais rester solide, pour te casser les reins

We didn’t say “goodbye, goodbye”
Too many DMs that I haven’t read, you, in the evening, send some
But I remember your bodysuit, I see it, in flashes
How do I ‘ had to stay solid, to break your back

J’prends les devants j’prends les paris, on verra, on verra
Fais du bruit, j’pull up dans ta rue, j’envoie l’un de mes bras
Des fois, j’me dis que j’suis taré, je le vois, je le vois

I take the lead I take the bets, we’ll see, we’ll see
Make some noise, I pull up in your street, I send one of my arms
Sometimes, I tell myself that I’m crazy, I see it, I see it

Ils seront jamais préparés, je le crois, je le crois
Yeah

They will never be prepared, I believe it, I believe it
Yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je le vois, je le vois (oh, oh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je le crois, je le crois

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I see it, I see it (oh, oh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I believe it, I believe it

J’rêve de me dissiper comme la fumée du joint (yeah)
J’rêve que je rêve mais j’me rappelle jamais de rien (yeah)
J’rêve de quitter le monde en y laissant mon empreinte (ah, gars)
Bref, j’me suis fait tout seul, moi, personne m’a mis là (ah, gars)

I dream of dissipating like joint smoke (yeah)
I dream that I’m dreaming but I never remember anything (yeah)
I dream of leaving the world leaving my mark (ah, boy)
Anyway, I made myself on my own, no one put me there (ah, guy)

J’rêve que de réussite, et d’anonymat (yeah)
Paradoxe, mais bon c’est la vie, mais bon c’est un choix (yeah)
J’ai la flemme mais en vrai j’ai pas l’droit
Et je prends la tête quand j’suis solo chaque soir, hey

I only dream of success, and of anonymity (yeah)
Paradox, but hey, that’s life, but hey, that’s a choice (yeah)
I’m lazy but in reality, I don’t have the right
And I take the lead when I’m solo every night, hey

P’t-être qu’en vérité tout ça j’le fais pas pour moi
P’t-être qu’en vérité c’était mon super-pouvoir
P’t-être que j’étais fais pour remporter les tournois
Et p’t-être que j’ai un truc pour repérer les sournois

Maybe in truth all that I don’t do it for me
Maybe in truth it was my superpower
Maybe I was made to win the tournaments
And maybe I have a thing for spotting sneaky people

J’suis dans Paris au départ, j’voulais ça
J’voulais coffrer pour ma famille et les voir, sans le taff
Quand j’ai signé, j’me suis promis, faut le voir pour le croire
Pour mes vrais gars, pour mes amis, pour le gang, pour les squads

I’m in Paris at the start, I wanted that
I wanted to work for my family and see them, without the work
When I signed, I promised myself, you have to see it to believe it
For my real guys, for my friends, for the gang, for the squads

Me compare pas à ces thos-my, c’est des schlags, c’est des schlags
Poto, j’suis un pur produit du 9-5, du 9-5
On est venu mettre les billets dans le sac, dans le sac

Don’t compare me to these myths, its castles, its castles
Dear, I’m a pure product of 9-5, of 9-5
We came put the tickets in the bag, in the bag

Poto, j’suis un pur produit du 9-5, du 9-5
Yeah

Dear, I’m a pure product of 9-5, of 9-5
Yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je le vois, je le vois (oh, oh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je le crois, je le crois

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I see it, I see it (oh, oh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I believe it, I believe it

Youv Dee, 10-10
Monkey D. Youv
Hey
Yeah, yeah

Youv Dee, 10-10
Monkey D. Youv
Hey
Yeah, yeah

Leave a Comment