Job Le Couz – Lyrics Meaning in English – Ghetto Phenomene
Job Le Couz means “cousin’s job”. The singer is at the lead of not supporting anything that calls for disagreement or discomfort between co-workers. He says there’s already much to deal with in order to grow high in life.
Singer – Ghetto Phenomene
Ils sont plein de téminiks
J’job devant le bloc et j’dois reprendre avant midi
Faut sortir la loc’ en catimini
Frérot, deux-trois ients-ients puis le million et c’est fini
They’re full of dust
I’m working in front of the block and I have to start again before noon
Gotta get the lock out on the sly
Bro, two-three clients, then the million and it’s over
Le charbon est ouvert, on travaille
Le terrain est miné, j’en brasse aux khabat
J’vois les reufs tomber, j’suis au bout de ma life
Justice criminelle, on mène une vie de malade
The coal is open, we’re working
The land is mined, I brew some at the disappointment
I see the eggs fall, I’m at the end of my life
Criminal justice, we lead a sick life
Perte de temps, on s’assassine et s’fait des trous
C’est chaud quand j’y repense, que Marseille, c’est le zoo, han
Perte de temps, on s’assassine et s’fait des trous
C’est chaud quand j’y repense, que Marseille, c’est le zoo
Waste of time, we kill each other and make holes
It’s hot when I think about it, that Marseille is the zoo, yeah
Waste of time, we kill each other and make holes
It’s hot is hot when I think about it, that Marseille is the zoo
La drogue est là, posée, le guetteur est assis
Ça crie “Akha”, courez, esquivez la police
Et j’suis pas là, olé olé, j’ai frôlé la son-pri, c’est chaud en bas
Olé olé, je connais le quartier de long en large
The drugs are there, posed, the lookout is seated
It shouts “build”, run, dodge the police
And I’m not there, hey hey, I brushed the sound, it’s hot downstairs
Hey hey, I know the neighbourhood inside and out
Midi, minuit, leurs descentes, c’est sans arrêt
J’rentre tard khabat et je m’en bats les
J’vois la Mondeo garée au fond d’l’allée
J’mets cinquième, j’les laisse sur la bande d’arrêt
Noon, midnight, their descents, it’s non-stop
I come home late disappointment and I don’t give a damn
I see the Mondeo parked at the end of the driveway
I put fifth, I leave them on the lane stop
J’ai acheté l’automatique, j’ravitaille le vendeur, ça roule en montre automatique
Recherché comme de l’or, j’reste avec ma clique
Descente dans le quartier, ouais, le vendeur a pris la fuite
I bought the automatic, I’m re-fuelling the seller, it’s running on an automatic watch
Wanted like gold, I’m staying with my clique
Down in the neighbourhood, yeah, the seller fled
Le charbon est ouvert, on travaille
Le terrain est miné, j’en brasse aux khabat
J’vois les reufs tomber, j’suis au bout de ma life
Justice criminelle, on mène une vie de malade
The coal is open, we’re working
The land is mined, I brew some at the disappointment
I see the eggs fall, I’m at the end of my life
Criminal justice, we lead a sick life
La drogue est là, posée, le guetteur est assis
Ça crie “Akha”, courez, esquivez la police
Et j’suis pas là, olé olé, j’ai frôlé la son-pri, c’est chaud en bas
Olé olé, je connais le quartier de long en large
The drugs are there, posed, the lookout is seated
It shouts “build”, run, dodge the police
And I’m not there, hey hey, I brushed the sound, it’s hot downstairs
Hey hey, I know the neighbourhood inside and out
Midi, minuit, leurs descentes, c’est sans arrêt
J’rentre tard khabat et je m’en bats les
J’vois la Mondeo garée au fond d’l’allée
J’mets cinquième, j’les laisse sur la bande d’arrêt
Noon, midnight, their descents, it’s non-stop
I come home late disappointment and I don’t give a damn
I see the Mondeo parked at the end of the driveway
I put fifth, I leave them on the lane stop
La drogue est là, posée, le guetteur est assis
Ça crie “Akha”, courez, esquivez la police
Et j’suis pas là, olé olé, j’ai frôlé la son-pri, c’est chaud en bas
Olé olé, je connais le quartier de long en large
The drugs are there, posed, the lookout is seated
It shouts “build”, run, dodge the police
And I’m not there, hey hey, I brushed the sound, it’s hot downstairs
Hey hey, I know the neighbourhood inside and out