Je Reviens Bientot – Lyrics Meaning in English – Francis Cabrel
Je Reviens Bientôt translates to ‘I will be back soon’. The song paints a picture of solitude and longing, with the protagonist finding solace in the act of writing to his beloved from afar. He expresses his feelings of strength and warmth, buoyed by the thought of reuniting with his love in the near future.
Singer – Francis Cabrel
Elle tire ses rideaux et puis
Ma voix se perd dans la nuit
Qui coule entre ces murs étroits
Elle n’entend pas de là-haut
She draws her curtains and then
My voice is lost in the night
Which flows between these narrow walls
She cannot hear from up there
Elle tire ses rideaux
Elle ouvre le piano et puis
Elle commence à jouer pour lui
Les mêmes notes qu’autrefois
She draws her curtains
She opens the piano and then
She begins to play for him
The same notes as before
Qui me font froid dans le dos
Elle ouvre le piano
Les derniers néons sont éteints
Ils doivent jouer à quatre mains
Which send shivers down my spine
She opens the piano
The last neon lights are out
They have to play with four hands
Au milieu de sa mélodie
Des flashs ont traversé la nuit
Depuis ce bateau je t’écris
In the middle of its melody
Flashes crossed the night
From this boat I write to you
Je me sens si fort aujourd’hui
J’ai le soleil au bout des bras
Je pense à toi beaucoup trop
I feel so strong today
I have the sun at the end of my arms
I think of you too much
Je reviens bientôt
Je reviens bientôt, c’est promis
Dans quelques jours, quelques nuits
I’ll be back soon
I’ll be back soon, I promise
In a few days, a few nights
Je n’appellerai qu’une fois
Tu descendras aussitôt
Je reviens bientôt
I’ll only call once
You’ll come down immediately
I’ll be back soon
Les derniers néons sont éteints
Ils doivent jouer à quatre mains
Je n’entends plus sa mélodie
The last neon lights are out
They must be playing with four hands
I no longer hear its melody
Il n’y a plus que moi et la pluie
Je reviens bientôt, c’est promis
Dans quelques jours, quelques nuits
There’s only me and the rain
I’ll be back soon, I promise
In a few days, a few nights
Je n’appellerai qu’une fois
Tu descendras aussitôt
Je reviens bientôt
I will only call once
You will come down immediately
I will be back soon
Mais elle tire ses rideaux et puis
Ma voix se perd dans la nuit
But she draws her curtains and then
My voice is lost in the night