Inevitable – Lyrics Meaning in English – Shakira
Inevitable is one of the words in Spanish that is written the same way it is in English and has the same meaning – unavoidable. This song is about a woman confessing her shortcomings to a lover.
Singer: Shakira
Si es cuestión de confesar
No sé preparar café
Y no entiendo de fútbol
If it’s a matter of confessing
I don’t know how to make coffee
And I don’t understand football
Creo que alguna vez fui infiel
Juego mal hasta el parqués
Y jamás uso reloj
I think I was unfaithful some time
I can’t even play the parquet
And I never use a watch
Y para ser más franca
Nadie piensa en ti como lo hago yo
Aunque te dé lo mismo
And to be more honest
Nobody thinks of you like I do
Although you don’t care
Si es cuestión de confesar
Nunca duermo antes de diez
Ni me baño los domingos
If it’s a matter of confessing
I never sleep before ten
Nor do I bathe on Sundays
La verdad es que también
Lloro una vez al mes
Sobre todo cuando hay frío
The truth is that I also
Cry once a month
Especially when it’s cold
Conmigo nada es fácil
Ya debes saber, me conoces bien
(Sin ti todo es tan aburrido)
Nothing is easy with me
You must know, you know me well
(Without you everything is so boring)
El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer
Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer
No encuentro forma alguna de olvidarte
Porque seguir amándote es inevitable
The sky is already tired of seeing the rain fall
And every day that passes is more similar to yesterday
I can’t find any way of forgetting you
Because continuing to love you is inevitable
Siempre supe que es mejor
Cuando hay que hablar de dos
Empezar por uno mismo
I always knew that it’s better
When you talk of two
To begin with yourself
Ya sabrás la situación
Aquí todo está peor
Pero al menos aún respiro
You’ll know the situation
Here everything is worse
But at least I still breathe
No tienes que decirlo
No vas a volver, te conozco bien
(Ya buscaré qué hacer conmigo)
You don’t have to say it
You’re not going to return, I know you well
(I’ll figure out what to do with myself)
El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer
Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer
No encuentro forma alguna de olvidarte
Porque seguir amándote es inevitable
The sky is already tired of seeing the rain fall
And every day that passes is more similar to yesterday
I can’t find any way of forgetting you
Because continuing to love you is inevitable
Siempre supe que es mejor
Cuando hay que hablar de dos
Empezar por uno mismo
I always knew that it’s better
When you talk of two
To begin with yourself