Punjabi to EnglishPyaarSatinder Sartaaj

Ikko Mikke – Lyrics Meaning in English – Satinder Sartaaj

Singer: Satinder Sartaaj
Music: Beat Minister
Lyrics: Satinder Sartaaj

Ho Ni Hawaye Kissa Jod De Preet Da
Rooh Di Reet Da Dilan De Maahi Meet Da
Peh Gi Athre Khyalan Naal Dosti
Te Gawacheyan Jeha Da Sama Beet Da
Saanu Siran Ni Theyanda Sachche Geet Da

Let the epic of love surface
The soulful rituals and beloved’s call to prevail
I befriended with the mischievous thoughts
And the lost persons time passes away
Oh! I can’t find anything about the love songs

Chaah Taan Wadde Atte Waak Nikke Nikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye Haaye
Hoye Main Te Sajjan Ikko Mikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye

Desires are big and quotes are small
Tell me, now, what should I write
I and my beloved have become one soul
Tell me, now, what should I write

Sab Mitt Gaye Ne Atak Addikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye Haye
Hoye Main Te Sajan Ekko Mikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye

All the hurdles have resolved
Tell me, now, what should I write
I and my beloved have become one soul
Tell me, now, what should I write

Waise Ek Gal Suni Mere Hanaiyan
Assi Kaiyan Vi Te Kaiyan Naiyon Jaaniya
Chal Roohan Ch Mukaiye Ehdi Mehak Nu
Luk Vekh Diyan Pariyan Te Raaniyan

Well, listen to one thing, my companion
I’ve tried to tell and won’t able to tell
Let’s preserve its fragrance in the souls
Angels and queens are peeking furtively

Waise Ek Gal Suni Mere Hanaiyan
Assi Kaiyan Vi Te Kaiyan Naiyon Jaaniya
Chal Roohan Ch Mukaiye Ehdi Mehak Nu
Luk Vekh Diyan Pariyan Te Raaniyan
Assi Appe Nu Ni Nazran Luwaniyan

Well, listen to one thing, my lifeline
I’ve tried to tell and won’t able to tell
Let’s preserve its fragrance in the souls
Angels and queens are peeking furtively
We’ll not let the evil eyes reach us

Taan Hi Laaye Kaale Kajle De Tikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye Haye
Hoye Main Te Sajan Ikko Mikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye

That’s why we’ve applied black mark (tikka) of black kohl
Tell me, now, what should I write
I and my beloved have become one soul
Tell me, now, what should I write

Aeh Awaliyan Ne Saanjha Te Skeeriyan
Paaiyan Gale Ch Gulaabi Ne Zanjeeriyan
Sadde Naina Wich Aashiqi Di Taal Hai
Taaniyon Nachne Nu Kehndiyan Fakeeriyan
Aaj Palle Paiyan Asli Ameeriyan

Strangely new are the blends and accords
Colourful love cords have strangled me
In our eyes the beat of love flickers
That’s why, the priestly emotions tell me to dance
Today, I attained the real wealth

Sadde Jeb Ch Mohabbtaan De Sikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye Haye
Hoye Main Te Sajan Ekko Mikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye

In my pocket is the coins of love
Tell me, now, what should I write
I and my beloved have become one soul
Tell me, now, what should I write

Saanu Ajj Kal Sheesha Bada Chhed Da
Naale Chheti Gall Baat Ni Nabed Da
Kare Nain Je Mila Ke Gustakhiyan
Sadde Khayalan Wali Bunti Udhed Da

Now-a-days mirrors tease me a lot
And doesn’t end the conversation quickly (rather prolongs it)
If I look deep into those eyes
It unravels all my thoughts 

Saanu Ajj Kal Sheesha Bada Chhed Da
Naale Chheti Gall Baat Ni Nabed Da
Kare Nain Je Mila Ke Gustakhiyan
Sadde Khayalan Wali Bunti Udhed Da
Aeh Taan Khaahishan De Buhe Vi Ni Bhed Da

Now-a-days mirrors tease me a lot
And doesn’t end the conversation quickly (rather prolongs it)
If I look deep into those eyes
It unravels all my thoughts
He doesn’t even shut the doors of desires

Main Taan Sheeshe Nu Vi Tang Ditta Chhikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye Haye
Hoye Main Te Sajan Ikko Mikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye

I’ve even hanged the mirror aside turning towards the wall
Tell me, now, what should I write
I and my beloved have become one soul
Tell me, now, what should I write

Shaam Chashni Mila Ke Dindi Chithiyan
Bade Aukhe Hoke Chawan Ne Na Dithiyan
Sachi Meharama De Naal Laiyan Saahan Vi
Gud Shehad Gulkand Naalo Mithiyan
Pahla Kade Ni Si Eho Cheezan Dithiyan

The dusk, coating the maple syrup delivers the letters
With utter difficulty my wishes have been handled
With pure divinity I infused the breaths
They are far sweeter than the jaggery, honey and rose petal jam
I’ve never witnessed any such thing before

Iss Pyaar De Agge Taan Sab Phikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye Haye
Hoye Main Te Sajan Ekko Mikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye

Infront of this love everything is meaningless/tasteless
Tell me, now, what should I write
I and my beloved have become one soul
Tell me, now, what should I write

Haan Sab Mitt Gaye Ne Atak Adikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye Haye
Hoye Main Te Sajan Ikko Mikke
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye
Dasso Ji Hunn Ki Likhiye 

All the hurdles have resolved
Tell me, now, what should I write
I and my beloved have become one soul
Tell me, now, what should I write
Tell me, now, what should I write
Tell me, now, what should I write

Leave a Comment