French to EnglishLife

Hombre – Lyrics Meaning in English – Take A Mic

Hombre means ‘men’. Having partnered for life, one is enthusiastic whereas the other choose the safe side, always. There is ambiguity amid furiousness that takes a hinge over the singer’s life. 

Singer – Take A Mic

Hombre, y’a du monde
Molard sur ta tombe (Molard sur ta tombe, molard sur ta tombe)
Les rageux croient qu’on sombre
Ma musique c’est mon ombre

Men, there are people
Gob of spit on your grave (Gob of spit on your grave, Gob of spit on your grave)
The haters believe that we sink
My music is my shadow

Hombre, y’a du monde
Molard sur ta tombe (Molard sur ta tombe, molard sur ta tombe)
Les rageux croient qu’on sombre
Ma musique c’est mon ombre

Men, there are people
Gob of spit on your grave (Gob of spit on your grave, Gob of spit on your grave)
The haters believe that we sink
My music is my shadow

Fils de pute on s’est pas inventé un mode de vie
J’ai fait mon devis, t’en as marre de vivre
J’fais du boucan dans mon tier-quar, dans ta ville
On marche sur un fil, j’tiens en équilibre
J’vais jeter ton maccabée au fond d’la rivière
On a peur de l’hiver, le rap c’est mon ivresse
J’suis fier de mon parcours, dans mes sons j’me livre
Et mes gars savent que j’dis vrai
Zéro dans mon livret
J’ai fait des merveilles avec la récup’
J’vais baiser ta pute avec sa réput’
Demande pas si Eddie Hyde ça recrute
T’es disque d’or, on va vendre la repu
J’vais laisser ma trace avant la rupture
Où sont mes gars entreprenants qui attendent le moment?
Si tu comprends, poto, bienvenu dans l’aventure
J’ai soif de vengeance pas de Jack Daniel’s
Si t’en fais qu’à ta tête depuis la maternelle
Mise sur ton nom, pas sur le matériel
Vas-y maintenant, y’a pas de marche arrière
J’veux un sale salaire
Ils s’prennent pour la relève
De bout en bout faudrait qu’on les élève
Tout l’monde se couche quand ma voix elle s’élève
Célèbre pourtant j’étais mauvais élève
Ils prennent le seum parce qu’on s’distingue
Saute dans une bassine remplie d’crack, de s’ringues
J’vois pas d’balles mais tu parles de flingues
J’ai pas cé-per mais j’ai des bêtes de fringues
Faudrait t’lancer, cousin, n’aie aucune crainte
Garde ton échelle, c’est à la main qu’on grimpe
T’achètes des mises à prix et c’est à toi qu’on trinque
Le signe du diable c’est le dollar sign, envoie

Son of a bitch, we didn’t invent a way of life
I made my estimate, you’re tired of living
I’m making a racket in my third-quarter, in your city
We’re walking on a wire, I want in balance
I’m going to throw your Maccabees at the bottom of the river
We’re afraid of winter, rap is my drunkenness
I’m proud of my career, in my sounds I give myself up
And my guys know that I say the truth
Zero in my booklet
I did wonders with the recycling
I’m going to fuck your whore with her reputation
Don’t ask if Eddie Hyde is recruiting
You’re a gold record, we’re going to sell the rep
I am going to leave my mark before the breakup
Where are my enterprising guys waiting for the moment?
If you understand, bro, welcome to the adventure
I’m thirsty for revenge, not Jack Daniel’s
If you don’t care since kindergarten
Bet on your name, not on the material
Go now, there’s no going back
I want a bad salary
They think they’re taking over
From start to finish they should be raised
Everyone goes to bed when my voice rises
Famous, however, I was a bad student
They take the regret because we distinguish ourselves
Jump in a basin filled with crack, with syringes
I see no bullets but you speak of guns
I have not looked like, but I have beasts of clothes
Should get started, cousin, have no fear
Keep your ladder, it’s by hand that we climb
You buy bets and it’s up to you to toast
The sign of the devil is the dollar sign, send

Hombre y’a du monde
Molard sur ta tombe (Molard sur ta tombe, sur ta tombe)
Les rageux croient qu’on sombre
Ma musique c’est mon ombre

Men, there are people
Gob of spit on your grave (Gob of spit on your grave, on your grave)
The haters believe that we are sinking
My music is my shadow

Hombre, y’a du monde
Molard sur ta tombe (Molard sur ta tombe, molard sur ta tombe)
Les rageux croient qu’on sombre
Ma musique c’est mon ombre

Men, there are people
Gob of spit on your grave (Gob of spit on your grave, Gob of spit on your grave)
The haters believe that we sink
My music is my shadow

Hombre, y’a du monde
Molard sur ta tombe (Molard sur ta tombe, molard sur ta tombe)
Les rageux croient qu’on sombre
Ma musique c’est mon ombre

Men, there are people
Gob of spit on your grave (Gob of spit on your grave, Gob of spit on your grave)
The haters believe that we sink
My music is my shadow

J’sais plus c’qui m’pousse à aller au bout
Tu parles mais dans l’fond tu veux pendre ton cou
On attend qu’tu crèves, que t’aies plus d’pouls
Même en retard on s’ra au rendez-vous
J’parle que pour fixer mes conditions
Feuille blanche à mon audition
J’mesure plus la taille de mon ambition
Fiston, substance chelou dans le buisson
Qui sont-ils pour oser saboter ma mission? (Personne!)
Redonne l’espoir au tiekson, check
Combien faut-il de zéro sur les chèques?
Trop d’matière grise dans mes textes
Y’a quelques mois gros j’étais sur le té-cô
Maintenant tu cherches une technique pour nous ter-sau
J’réponds pas au tel les gars j’suis désolé
Y’a que pour mes rêves que j’suis dispo

I don’t know any more what pushes me to go to the end
You talk but deep down you want to hang your neck
We’re waiting for you to die, for you to have more pulse
Even late we’ll be there you
I speak only to fix my conditions
Blank sheet for my hearing
I no longer measure the size of my ambition
Son, strange substance in the bush
Who are they to dare to sabotage my mission? (Nobody)
Give hope to the neighbourhood check
How many zeros do you need on the checks?
Too much grey matter in my texts
A few months ago I was on the side-lines
Now you’re looking for a technique to kill us
I don’t answer the phone guys I’m sorry
It’s only for my dreams that I’m available

Hombre y’a du monde
Molard sur ta tombe (Molard sur ta tombe, sur ta tombe)
Les rageux croient qu’on sombre
Ma musique c’est mon ombre

Men, there are people
Gob of spit on your grave (Gob of spit on your grave, on your grave)
The haters believe that we are sinking
My music is my shadow

Hombre, y’a du monde
Molard sur ta tombe (Molard sur ta tombe, molard sur ta tombe)
Les rageux croient qu’on sombre
Ma musique c’est mon ombre

Men, there are people
Gob of spit on your grave (Gob of spit on your grave, Gob of spit on your grave)
The haters believe that we sink
My music is my shadow

Hombre, y’a du monde
Molard sur ta tombe (Molard sur ta tombe, molard sur ta tombe)
Les rageux croient qu’on sombre
Ma musique c’est mon ombre

Men, there are people
Gob of spit on your grave (Gob of spit on your grave, Gob of spit on your grave)
The haters believe that we sink
My music is my shadow

Leave a Comment