Punjabi to EnglishSharry Mann

Gumaan – Lyrics Meaning in English – Sharry Maan

Gumaan – Lyrics Meaning in English – Sharry Maan

Singer: Sharry Maan  
Music: Nick Dhammu  
Lyrics: Navteg Maan 

Woh Bewafa Woh Bewafa 
Humara Imtihaan Kya Legi 
Milayenge Nazron Se Nazar 
Toh Nazar Jhuka Legi 

That betrayer, that betrayer 
What will she take my exam 
When I will connect my eyes with her eyes 
She will bow her eyes 

Use Meri Kabar Pe Diya 
Jalane Ko Mat Kehna 
Woh Nadaan Hai Dost 
Apna Hath Jala Legi 

Do not say her to  
Light the lamp near my grave 
She is innocent, my friends 
She will burn her hand 

Sohneyo Jawani Da 

My love, pride of youth life 

Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 
Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 

My love, we should not have pride  
Over our youth life 
My love, we should not have pride  
Over our youth life 

Sohne Din Char 
Bahuta Maan Nahio Kari Da 
Sohne Din Char 
Bahuta Maan Nahio Kari Da 

Good days are very few 
We should not have pride over it 
Good days are very few 
We should not have pride over it 

Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 
Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 

My love, we should not have pride  
Over our youth life 
My love, we should not have pride  
Over our youth life 

Khide Soohe Phoolan Uttey 
Bhaure Mandraunde Ne 
Chush Rash Udd Jaande 
Mudd Na Theaunde Ne 

Bumblebees roam on  
Bright blossom flowers 
They fly away sucking the nectar 
And never shows back 

Khide Soohe Phoolan Uttey 
Bhaure Mandraunde Ne 
Chush Rash Udd Jaande 
Mudd Na Theaunde Ne 

Bumblebees roam on  
Bright blossom flowers 
They fly away sucking the nectar 
And never shows back 

Matlabi Yaaran Te 
Ehsaan Nahio Kari Da 
Matlabi Yaaran Te 
Ehsaan Nahio Kari Da 

We should never do  
A favour on mean friend 
We should never do  
A favour on mean friend 

Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 
Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 
Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 

My love, we should not have pride  
Over our youth life 
My love, we should not have pride  
Over our youth life 
My love, we should not have pride  
Over our youth life 

Tutte Hoye Dil 
Baar Baar Nahio Judd’de 
Chadd Turr Gaye 
Pardesi Nahio Mudd’de 

Broken hearts  
Never join again and again 
You left and went away 
Foreigner will not return 

Tutte Hoye Dil 
Baar Baar Nahio Judd’de 
Chadd Turr Gaye 
Pardesi Nahio Mudd’de 

Broken hearts  
Never join again and again 
You left and went away 
Foreigner will not return 

Hunda Ikko Dil 
Aiven Daan Nahio Kari Da 
Hunda Iko Dil 
Aiven Daan Nahio Kari Da 

We have only one heart 
We should not donate it 
We have only one heart 
We should not donate it 

Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 
Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 

My love, we should not have pride  
Over our youth life 
My love, we should not have pride  
Over our youth life 

Chadhdi Jawani 
Nave Rang Eh Vakhaundi Ae 
Jaandi Hoyi Maan’aa 
Kitte Utte Pachatundi Ae 

Growing youth life  
Shows new colours 
Declining youth life, Maan (Lyricist) 
Regrets on his actions 

Chadhdi Jawani 
Nave Rang Eh Vakhaundi Ae 
Jaandi Hoyi Maan’aa 
Kitte Utte Pachatundi Ae 

Growing youth life  
Shows new colours 
Declining youth life, Maan 
Regrets on his actions 

Aap Ton Uncheya Da 
Haan Nahio Kari Da 
Aap Ton Uncheya Da 
Haan Nahio Kari Da 

We should not disrespect  
The one who is higher than you 
We should not disrespect  
The one who is higher than you 

Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 
Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 

My love, we should not have pride  
Over our youth life 
My love, we should not have pride  
Over our youth life 

Sohne Din Char 
Bahuta Maan Nahio Kari Da 
Sohne Din Char 
Bahuta Maan Nahio Kari Da 

Good days are very few 
We should not have pride over it 
Good days are very few 
We should not have pride over it 

Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 
Sohneyo Jawani Da 
Gumaan Nahio Kari Da 

My love, we should not have pride  
Over our youth life 
My love, we should not have pride  
Over our youth life

Leave a Comment