ExFrench to English

Garcon Malheureux – Lyrics Meaning in English – Neaj

Garcon Malheureux translates to ‘unhappy boy’. Sung by Neaj, the song delves into the raw emotions of heartbreak and the difficulty of letting go. Through heartfelt lyrics and a soulful melody, the singer captures the bittersweet essence of love lost, conveying the longing, confusion, and eventual acceptance that accompany the end of a romance.

Singer – Neaj

La vérité ça blesse
J’suis bien mieux dans l’averse
T’es pas vraiment à l’aise
Ça se voit

The truth hurts
I’m much better in the downpour
You’re not really comfortable
It shows

T’as retourné ta veste
J’ai perdu mon temps
Mais maintenant faut qu’ça cesse
Je me barre

You turned your jacket inside out
I wasted my time
But now it has to stop
I’m leaving

On s’est fréquenté
Je suis censé
Les yeux bandés
Pouvoir t’enlever d’mes pensées

We dated
I’m supposed to be
Blindfolded
To be able to take you out of my thoughts

On s’est trompé
On s’est manqué
Je suis censé
Pouvoir t’enlever d’mes pensées, oh

We were wrong
We missed each other
I’m supposed
To be able to take you out of my thoughts, oh

J’méritais la prison dans ton cœur
Malgré tout, tu sais, je t’aime encore
J’enlève c’qui nous ralentissait, oh
Baby, à la base

I deserved prison in your heart
Despite everything, you know, I still love you
I’m removing what was slowing us down, oh
Baby, basically

Tout mon cœur est mort ce soir
J’vais replonger dans les flammes
Comme un garçon malheureux, oh

My whole heart is dead tonight
I’m going to dive back into the flames
Like a unhappy boy, oh

Mon cœur (oh non)
C’est pas vrai (non)
Nous deux (oh non)
C’est pas clair (non)

My heart (oh no)
It’s not true (no)
The two of us (oh no)
It’s not clear (no)

Mon cœur (oh non)
C’est pas vrai (non)
Nous deux (non)
C’est mauvais

My heart (oh no)
It’s not true (no)
The two of us (no)
It’s bad

Plusieurs fois ça reste
Pour qu’ça blesse
T’es pas vraiment à l’aise
Ça se voit

Several times it stays
So that it hurts
You’re not really comfortable
It shows

T’as retourné ta veste
Perdu mon temps
Maintenant faut qu’ça cesse
Je me barre

You turned your jacket
Wasting my time
Now it has to stop
I’m leaving

Rien n’peux m’arriver
Elle me haïssait
Mais j’l’ai vu dans ses yeux
J’l’ai vu dans ses yeux

Nothing can happen to me
She hated me
But I saw it in her eyes
I saw it in her eyes

J’ai laissé ma paresse
Comme j’l’aime encore, souvent
Comme si dans ses yeux
J’contemplais les dieux, oh

I left my laziness
As I still love her, often
As if in her eyes
I contemplated the gods, oh

J’méritais la prison dans ton cœur
Malgré tout, tu sais, je t’aime encore
J’enlève c’qui nous ralentissait, oh
Baby, à la base

I deserved prison in your heart
Despite everything, you know, I still love you
I’m removing what was slowing us down, oh
Baby, basically

Tout mon cœur est mort ce soir
J’vais replonger dans les flammes
Comme un garçon malheureux, oh

My whole heart is dead tonight
I’m going to dive back into the flames
Like an unhappy boy, oh

Mon cœur
C’est pas vrai
Nous deux
C’est pas clair

My heart
It’s not true
Both of us
It’s not clear

Mon cœur
C’est pas vrai
Nous deux
C’est mauvais

My heart
It’s not true
Both of us
It’s bad

Mon cœur
C’est pas vrai
Nous deux
C’est pas clair

My heart
It’s not true
Both of us
It’s not clear

Mon cœur
C’est pas vrai
Nous deux
C’est mauvais, oh

My heart
It’s not true
Both of us
It’s bad, oh

Oh non
Non
Oh non
Non

Oh no
No
Oh no
No

Oh non
Non
Oh non

Oh no
No
Oh no

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *