Gur SidhuPunjabi to English

Gabru – Lyrics Meaning in English – Gur Sidhu

Gabru – Lyrics Meaning in English – Gur Sidhu

Singer: Gur Sidhu
Music: Gur Sidhu  
Lyrics: Harman Binner 

Gur Sidhu Music 

Ho kannak banni je rang da munda 
Dil to pura kora ni 
Nefe naal jo bhaneya jatt de 
14 Lakh da ghoda ni 

Like the colour of the wheat, boy is  
Very pure from heart 
Which attached with Jatts waist thread 
Its 14 lakhs gun  

Gaddi rakhi kaali balliye 
Wheel crome’aa ali balliye 
Nukkre teene haal diye 
Ik Staffordshire da joda ni 

He has black car, girl 
Of chrome alloy wheels, girl 
Boy has also kept 
One pair of Staffordshire (breed of dog) 

Munda vekhan aali cheez kude 
Daimond da ae peice kude 
Funky jeha attire jatt da 
Gallan kare sweet kude 
Gallan kare sweet kude 

Boy is something to see, girl 
He is a diamond piece, girl 
Jatts attire is funky 
He talks sweet, girl 
He talks sweet, girl 

Ni gabru o born tu fly balliye 
Ni gabru ne repo rakhi high balliye 
Ni gabru ni nature o spy balliye 
Ni gabru, ni gabru, ni gabru 

Oh! boy is born to fly, girl 
Oh! boy has kept his repo high, girl 
Oh! boy is spy from nature, girl 
Oh! Boy, Oh! Boy, Oh! Boy,    

Ho shailby warge munde utte 
Naara laundiya bet kude 
Mind de vich determination 
Aim goal ae set kude 

On the boy like Shelby (Carroll Shelby, American automotive designer, racing driver & entrepreneur) 
Girls use to bet, girl 
Determination is in his mind 
His aim/ goal is set, girl 

Kade Italy te kade Russ kude 
Lifestyle ae loose kude 
Yaar vair te car’an nu 
Marzi na karda choose kude 
Marzi na karda choose kude 

Sometimes he is in Italy, sometimes in Russ 
His lifestyle is loose, girl 
Friends, enemies and cars 
He chooses, according to his wish 
he chooses, according to his wish 

Ho ni gabru gallan ton na mean balliye 
Ni gabru o naara da dream balliye 
Ni gabru shakeeni picho weak balliye 
Ni gabru, ni gabru, ni gabru 

Oh! boy is not mean from his words, girl 
Oh! boy is dream of many girls, girl 
Oh! boy is weak from amateurs, girl 
Oh! Boy, Oh! Boy, Oh! Boy,    

Ho chade saroor ni teen age da 
Te pagg sikdi aa chaal billo 

Teen age’s hangover is going on 
And people are learning his style 

Harman Harman Harman ni 
Modde te rakhda kaal billo 
Modde te rakhda kaal billo 

Harman (Lyricsit)  
Keeps the fortune on his shoulders 
Keeps the fortune on his shoulders 

Ho just gaya Sangrur kude 
Khoon de vich garoor kude 
Jealousy hate te ego balliye 
Teeno cheeja door kude 

He just went to Sangrur village, girl 
Pride is in his blood, girl 
Jealousy, hate and ego, girl 
All three are far from him, girl 

Ni gabru nu shuk billo mehnge phone da 
Ni gabru ni thoda thoda rough tone da 
Ni gabru ni picho malwe de zone da ni 
Ni gabru, ni gabru, ni gabru 

Oh! boy has the amateur of costly phones, girl 
Oh! boy is of little rough tone, girl 
Oh! boy is from Malva district, girl 
Oh! Boy, Oh! Boy, Oh! Boy,    

Leave a Comment