ExFrench to EnglishLove

Formidable – Lyrics Meaning in English – Stromae

The singer wants to have his love known that misunderstandings must be sorted. His foremost intuition tells him to get his life back with her once the dispute is resolved.  

Singer – Stromae 

Formidable, formidable 
Tu étais formidable, j’étais fort minable 
Nous étions formidables 
Formidable 
Tu étais formidable, j’étais fort minable 
Nous étions formidables 

Wonderful wonderful 
You were great, I was very shabby 
We were great 
Great 
You were great, I was very shabby 
We were great 

Oh bébé – oups ! – mademoiselle 
J’vais pas vous draguer, promis juré 
J’suis célibataire, depuis hier putain ! 
J’peux pas faire d’enfant et bon c’est pas – Eh reviens ! 
Cinq minutes quoi ! J’t’ai pas insultée 
J’suis poli, courtois, et un peu fort bourré 
Et pour les mecs comme moi, vous avez autre chose à faire hein 
Vous m’auriez vu hier… 
J’étais… 

Oh baby-Oops!-Miss 
I’m not going to flirt with you, I promise 
I’m single since fucking yesterday! 
I can’t have children and well it’s not-Hey! Come back 
Five minutes what! I did not insult you 
I’m polite, courteous, and a bit drunk 
And for guys like me, you have other things to do huh 
You would have seen me yesterday… 
I was… 

Formidable, formidable 
Tu étais formidable, j’étais fort minable 
Nous étions formidables 
Formidable 
Tu étais formidable, j’étais fort minable 
Nous étions formidables 

Wonderful wonderful 
You were great, I was very shabby 
We were great 
Great 
You were great, I was very shabby 
We were great 

Eh tu t’es regardé, tu t’crois beau 
Parce que tu t’es marié, mais c’est qu’un anneau 
Mec, t’emballe pas, elle va t’larguer comme elles le font chaque fois 
Et puis l’autre fille, tu lui en as parlé ? 
Si tu veux je lui dis, comme ça c’est réglé 
Et au p’tit aussi, enfin si vous en avez 
Attends trois ans, sept ans, et là vous verrez 
Si c’est… 

Hey did you look at yourself, you think you’re beautiful 
Because you got married, but it’s just a ring 
Dude, don’t get carried away, she’ll dump you as usual 
And then the other girl, did you talk to her about it? 
If you want, I’ll tell him, so it’s settled 
And at the little one too, finally if you have any 
Wait three years, seven years, and then you’ll see 
If it’s… 

Formidable, formidable 
Tu étais formidable, j’étais fort minable 
Nous étions formidables 
Formidable 
Tu étais formidable, j’étais fort minable 
Nous étions formidables 

Wonderful wonderful 
You were great, I was very shabby 
We were great 
Great 
You were great, I was very shabby 
We were great 

Et petite – oh pardon ! – petit 
Tu sais dans la vie y’a ni méchant ni gentil 
Si Maman est chiante, c’est qu’elle a peur d’être mamie 
Si Papa trompe Maman, c’est parce que Maman vieillit, tiens 
Pourquoi t’es tout rouge ? Ben reviens gamin ! 
Et qu’est-ce que vous avez tous, à me regarder comme un singe, vous ? 
Ah oui vous êtes saints, vous ! 
Bande de macaques ! 
Donnez-moi un bébé singe, il sera… 

And baby-oh sorry!-small 
You know in life, there’s neither bad nor nice 
If mom is boring, it’s because she’s afraid of being a granny 
If dad cheats on mom, it’s because mom is getting old well 
Why are you all red? 
Come back kid! 
And what’s the matter with y’all, looking at me like a monkey? 
Ah yes, you’re saints! 
Bunch of monkeys! 
Give me a baby monkey, he’ll be… 

Formidable, formidable 
Tu étais formidable, j’étais fort minable 
Nous étions formidables 
Formidable 
Tu étais formidable, j’étais fort minable 
Nous étions formidables 

Wonderful wonderful 
You were great, I was very shabby 
We were great 
Great 
You were great, I was very shabby 
We were great 

Leave a Comment