Formidable – Lyrics Meaning in English – Stromae
The singer wants to have his love known that misunderstandings must be sorted. His foremost intuition tells him to get his life back with her once the dispute is resolved.
Singer – Stromae
Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Wonderful wonderful
You were great, I was very shabby
We were great
Great
You were great, I was very shabby
We were great
Oh bébé – oups ! – mademoiselle
J’vais pas vous draguer, promis juré
J’suis célibataire, depuis hier putain !
J’peux pas faire d’enfant et bon c’est pas – Eh reviens !
Cinq minutes quoi ! J’t’ai pas insultée
J’suis poli, courtois, et un peu fort bourré
Et pour les mecs comme moi, vous avez autre chose à faire hein
Vous m’auriez vu hier…
J’étais…
Oh baby-Oops!-Miss
I’m not going to flirt with you, I promise
I’m single since fucking yesterday!
I can’t have children and well it’s not-Hey! Come back
Five minutes what! I did not insult you
I’m polite, courteous, and a bit drunk
And for guys like me, you have other things to do huh
You would have seen me yesterday…
I was…
Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Wonderful wonderful
You were great, I was very shabby
We were great
Great
You were great, I was very shabby
We were great
Eh tu t’es regardé, tu t’crois beau
Parce que tu t’es marié, mais c’est qu’un anneau
Mec, t’emballe pas, elle va t’larguer comme elles le font chaque fois
Et puis l’autre fille, tu lui en as parlé ?
Si tu veux je lui dis, comme ça c’est réglé
Et au p’tit aussi, enfin si vous en avez
Attends trois ans, sept ans, et là vous verrez
Si c’est…
Hey did you look at yourself, you think you’re beautiful
Because you got married, but it’s just a ring
Dude, don’t get carried away, she’ll dump you as usual
And then the other girl, did you talk to her about it?
If you want, I’ll tell him, so it’s settled
And at the little one too, finally if you have any
Wait three years, seven years, and then you’ll see
If it’s…
Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Wonderful wonderful
You were great, I was very shabby
We were great
Great
You were great, I was very shabby
We were great
Et petite – oh pardon ! – petit
Tu sais dans la vie y’a ni méchant ni gentil
Si Maman est chiante, c’est qu’elle a peur d’être mamie
Si Papa trompe Maman, c’est parce que Maman vieillit, tiens
Pourquoi t’es tout rouge ? Ben reviens gamin !
Et qu’est-ce que vous avez tous, à me regarder comme un singe, vous ?
Ah oui vous êtes saints, vous !
Bande de macaques !
Donnez-moi un bébé singe, il sera…
And baby-oh sorry!-small
You know in life, there’s neither bad nor nice
If mom is boring, it’s because she’s afraid of being a granny
If dad cheats on mom, it’s because mom is getting old well
Why are you all red?
Come back kid!
And what’s the matter with y’all, looking at me like a monkey?
Ah yes, you’re saints!
Bunch of monkeys!
Give me a baby monkey, he’ll be…
Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Wonderful wonderful
You were great, I was very shabby
We were great
Great
You were great, I was very shabby
We were great