French to EnglishLife

Fille Perdue – Lyrics Meaning in English – Zaho

Fille Perdue means ‘lost girl’. The singer is so lost in her role that she forgets the essence of life. She is carried by vices and is lost in her head for she bears all the pain.

Singer – Zaho

La vie t’étouffe comme Floyd et le genou de la justice
Elle te fout à terre, elle te pousse dans les bras d’Iblis
Fille perdue de haut en haut des quartiers à risques
Fous sa vie en l’air, porté par le vice

Life chokes you like Floyd and the knee of justice
She puts you on the ground, she pushes you into the arms of silence
Girl lost from high to high risk neighbourhoods
Screw her life up in the air, carried by vice

Perdu dans ta tête, car perdure la douleur
T’as bradé tes valeurs, et ton futur se meurt
Perdue dans la fête, petite fille est pleine de rancœur
Veut combler le vide, mais l’argent remplit pas les cœurs

Lost in your head, because the pain persists
You sold off your values, and your future is dying
Lost in the party, little girl is full of resentment
Wants to fill the void, but money does not fill hearts

Tout dans le paraître, tu déguises ton mal-être
Y a qu’les yeux de ta mère qui t’empêchent de briser la fenêtre
T’as cherché un sens, mais toujours pas d’réponse
Tu t’sens comme une étincelle dans un bidon d’essence

All in appearance, you disguise your discomfort
There’s only your mother’s eyes that prevent you from breaking the window
You’ve looked for a meaning, but still no answer
You feel like a spark in a can of gasoline

La vie de rêve mais au prix de ton âme
T’as des millions d’excuses, alors la tienne est pleine de drames
Y a qu’les liasses qui brûlent, qui peuvent te faire la cour
Au fond t’es comme un volcan, qui incendie l’amour

The dream life but at the cost of your soul
You’ve got millions of excuses, so yours is full of dramas
There’s only bundles that burn, that can court you
Deep down you’re like a volcano, that sets love on fire

Tu bousilles ton cœur dans les corps-à-corps sauvages
Tu portes un masque personne n’connaît ton vrai visage
Perdue dans ton rôle, que du mal-être dans ton sillage
Petite fille à la dérive, à deux vagues du naufrage

You’re messing up your heart in wild hand-to-hand combat
You’re wearing a mask, no one knows your true face
Lost in your role, nothing but uneasiness in your wake
Little girl adrift, two waves from sinking

Tu parles comme une fille perdue, tu danses comme une fille perdue
Tu détruis ceux qui t’aiment, et y a que l’argent qui t’rend la vie
Pleure comme une fille perdue, crie comme une fille perdue
Aveuglée par ce qui brille, retrouveras-tu la vue

You talk like a lost girl, you dance like a lost girl
You destroy those who love you, and only money brings you back to life
Cry like a lost girl, scream like a lost girl
Blinded by what shines , will you regain your sight

Juste une fille perdue, petite fille perdue
Juste une fille perdue, petite fille perdue
Ah ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah ah, ah ah

Just a lost girl, lost little girl
Just a lost girl, lost little girl
Ah, ah, ah ah ah, ah ah
Ah, ah, ah ah ah, ah ah

Vois-tu les yeux de la maman? Qui tous les jours font semblant
À chaque fois que tu mens, c’est son cœur que tu pends
Du champagne pour noyer tes regrets, à la santé de tous tes secrets
Tes peines ont appris à nager, à contre courant de ta vie dorée

Do you see mom’s eyes? Who every day pretend
Every time you lie, it’s his heart that you hang
Champagne to drown your regrets, to the health of all your secrets
Your sorrows have learned to swim, against the current of your golden life

Sortie du chemin de l’enfance, direct vers boulevard des lovés
Avenue du snif, rue de l’indécence, finir à place des rêves brisés
Mauvaise influence, mais qui pourra te sauver?
Mal de vivre dans le sang, même l’alcool ne t’donne plus la nausea

Exit from the path of childhood, direct to boulevard of love
Avenue of the sniff, street of indecency end up in place of broken dreams
Bad influence, but who can save you?
Bad to live in blood, even alcohol doesn’t make you nauseous anymore

T’es nulle part à ta place, les hôtels, les palaces, la lune n’a plus d’éclats
Tu ne danses que pour les strass, tu as dansé sur les tables, dansé pour le diable
À huit clôt tu t’évades le cœur embrasé par les flames

You’re nowhere in your place, hotels, palaces, the moon no longer shines
You only dance for the rhinestones, you danced on the tables, danced for the devil
At eight close you escape with your heart set ablaze by the flames

T’as dansé pour l’argent, dansé sur les bars, dansé
Mais le temps n’attend pas passe les larmes

You danced for the money, danced on the bars, danced
But time doesn’t wait pass the tears

Et tu te sens seule, fille perdu, manque de lumière, car son soleil ne brille plus
Et tu te sens seule, fille perdu, manque de lumière, car son soleil ne brille plus
Ah ah, ah ah, ah ah
Ah, ah ah ah

And you feel alone, lost girl, lack of light, because her sun no longer shines
And you feel alone, lost girl, lack of light, because her sun no longer shines
Ah, ah, ah ah, ah ah
Ah, ah ah ah

Tu parles comme une fille perdue, tu danses comme une fille perdue
Tu détruis ceux qui t’aiment, et y a que l’argent qui t’rend la vie
Pleure comme une fille perdue, crie comme une fille perdue
Aveuglé par ce qui brille, retrouveras-tu la vue

You talk like a lost girl, you dance like a lost girl
You destroy those who love you, and only money brings you back to life
Cry like a lost girl, scream like a lost girl
Blinded by what shines, will you regain your sight

Leave a Comment