Korean to EnglishLife

Euphoria – Lyrics Meaning In English – BTS

The lyrics express the longing for the joy and happiness found in dreams, and the desire to hold on to them tightly. The song encourages listeners to embrace their dreams and not to let go of the hope and excitement they bring. It reflects BTS’s message of following one’s passions and finding joy in the journey towards fulfilling dreams.

Singer(s):  방탄소년단(BTS)
Lyricist(s): Jordan Young, Melanie Joy Fontana
Composer(s): 방탄소년단(BTS)

Neoneun nae salme dasi tteun haetbit
Eorin sijeol nae kkumdeului jaerim
Moreugesseo i gamjeongi mwonji
Hoksi yeogido kkumsogin geonji

You are the sunlight that has risen in my life again
The reincarnation of my childhood dreams
I don’t know what this feeling is
Perhaps even here is a dream

Kkumeun samakui pureun sinkiru
Nae an gipeun got-ui a priori
Sumi makhil deut-i haengbokhaejyeo
Jubyeoni jeomjeom deo tumyeonghaejyeo

Dreams are the blue mirage of the desert
The a priori deep within me
I become so happy that I feel breathless
The surroundings gradually become more transparent

Jeo-gi meolli-seo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

I can hear the sea from far away
Crossing over dreams, beyond the bushes
Go to that clear place
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Neo-do nacheoreom jiwojin kkum-eul chaja hemaesseulkka?
Unmyeong gat-eun heunhan malgwan dalla
Apeun neoui nunbicci nawa gat-eun gos-eul boneun geol
Won’t you please stay in dreams? Yeah

Have you also wandered in search of erased dreams like me?
Different from common words like destiny
I see the same place in your painful gaze
Won’t you please stay in dreams? Yeah

Jeo-gi meolli-seo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro (Jebal kkum-eseo kkaeeonaji ma)
Seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

I can hear the sea from far away (I can hear it)
Crossing over dreams, beyond the bushes (Please don’t wake up from
the dream)
Go to that clear place
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Molae badagi gallajindaedo
Geu nuga i segyeol heundeureodo
Jabeun son jeoldae nohji mal-ajwo
Jebal kkum-eseo kkaeeonaji ma

Even if the sand floor cracks
Even if someone shakes this world
Never let go of the hand you hold
Please don’t wake up from the dream

Jeo-gi meolli-seo badaga deullyeo (Deullyeo)
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro (Jebal kkum-eseo kkaeeonaji ma)
Seonmyeonghaejineun geu goseuro ga

I can hear the sea from far away (I can hear it)
Crossing over dreams, beyond the bushes (Please don’t wake up from the dream)
Go to that clear place
You’re there, but somehow I can’t touch you

Gyeote meomulleojullae
Naege yaksokhaejullae
Son daemyeon naragal-kka buseo-jil-kka
Geobna geobna geobna

Will you stay by my side?
Will you promise me?
Will you fly away or break if I touch you?
Scared scared scared

Siganeul meomchullae
I sungani jinamyeon
Eobseotdeon iri doel-kka neol ilheulkka
Geobna geobna geobna

Shall we stop time?
If this moment passes
Will it become something that never happened or will I lose you?
Scared scared scared

Amu geotdo saenggakaji ma
Neon amu maldo kkeona jido ma
Geunyang naege useojwo

Don’t think about anything
Don’t say anything
Just smile at me

Leave a Comment