Ete 90 – Lyrics Meaning in English – Therapie Taxi
The singer is no more into slow-mo(s) and wants to be as steady and aced-up as the present generation, leaving all past behind.
Singer – Therapie Taxi
On a dévalé la pente en moins d’deux
On a fait comme si on savait pas
On a évité les regards ambigus
On a fait comme si on pouvait pas
On a dessiné la zone, évité les roses
Repoussé la faune, compliqué les choses
Mais maudit ami, je veux plus
Danser ce slow avec toi
Souviens-toi des années 90
Quand dans la cour, tous les jours, j’étais ton roi
Tu as bien grandi et tu me brusques
Et parfois même, tu te loves dans mes bras
Mais jamais, jamais, jamais plus
Car je le sais, je suis l’homme qu’on n’voit pas
We went down the slope in no time
We acted as if we didn’t know
We avoided the ambiguous looks
We acted as if we couldn’t
We drew the area, avoided the roses
Pushed back the fauna, complicated things
But damn friend, I don’t want to
Dance this slow dance with you anymore
Remember the 90s
When in the yard, every day, I was your king
You grew up well and you rush me
And sometimes you even love yourself in my arms
But never , never, never again
Because I know it, I am the man that we do not see
Et si le soleil se lève sur les autres
Je sais qu’c’est moi qui ai chassé les roses
Amour d’amour, tu le sais, c’est ma faute
J’ai bien trop peur pour casser les choses
On va s’en tenir simplement à nos rôles
(Simplement à nos rôles, simplement à nos rôles)
Je sais qu’c’est triste mais je suis sous hypnose
(Je suis sous hypnose)
And if the sun rises on the others
I know it was me who chased the roses
Love of love, you know it, it’s my fault
I’m far too scared to break things
We’re going to Just stick to our roles
(Just our roles, just our roles)
I know it’s sad but I’m under hypnosis
(I’m under hypnosis)
Tu as décidé des règles en fin d’jeu
J’étais teenager amoureuse
Puis le temps s’est écoulé en moins d’deux
Finies les années délicieuses
Mais maudit ami, je veux plus
Danser ce slow avec toi
Souviens-toi des années 90
Quand dans la cour, tous les jours, t’étais mon roi
You decided the rules at the end of the game
I was a teenager in love
Then the time passed in less than two
The delicious years are over
But damn friend, I don’t want to
Dance this slow dance with you anymore
Remember the 90s
When in the yard, every day, you were my king
Et si le soleil se lève sur les autres
Je sais qu’c’est moi qui ai chassé les roses
Amour d’amour, tu le sais, c’est ma faute
J’ai bien trop peur pour casser les choses
On va s’en tenir simplement à nos rôles
(Simplement à nos rôles, simplement à nos rôles)
Je sais qu’c’est triste mais je suis sous hypnose
Plus tu t’approches et plus j’appuie sur pause
And if the sun rises on the others
I know it was me who chased the roses
Love of love, you know it, it’s my fault
I’m far too scared to break things
We’re going to
Just stick to our roles
(Just our roles, just our roles)
I know it’s sad but I’m under hypnosis
The closer you get the more I press pause
Et seule tous les soirs, et seul tous les soirs
Et seule tous les soirs, je reste dans le noir
Et seul tous les soirs, je reste dans le noir
Et seule tous les soirs, je reste dans le noir
Et seul tous les soirs, je reste dans le noir
And alone every night, and alone every night
And alone every night, I stay in the dark
And alone every night, I stay in the dark
And alone every night, I stay in the dark
And alone every night, I stay in the dark
Et si le soleil se lève sur les autres
Je sais qu’c’est moi qui ai chassé les roses
Amour d’amour, tu le sais, c’est ma faute
J’ai bien trop peur pour casser les choses
Et si le soleil se lève sur les autres
Je sais qu’c’est moi qui ai chassé les roses
Amour d’amour, tu le sais, c’est ma faute
J’ai bien trop peur pour casser les choses
On va s’en tenir simplement à nos rôles
Je serai là, toujours ton épaule
Je sais qu’c’est triste mais je suis sous hypnose
Plus tu t’approches et plus j’appuie sur pause
And if the sun rises on the others
I know it was me who chased the roses
Love of love, you know it’s my fault
I’m far too scared to break things
And if the sun get up on the others
I know it was me who chased the roses
Love love, you know it’s my fault
I’m way too scared to break things
We’ll just stick to it our roles
I’ll be there, always your shoulder
I know it’s sad but I’m under hypnosis
The closer you get, the more I press pause