LoveSpanishSpanish to English

Eres Mía – Lyrics Meaning in English – Romeo Santos

This song is about a man who is in love with a woman and he is very possessive about her. Despite her seeing other people, he tells her she continues being his and believes that she belongs to him.  

Singer: Romeo Santos   

Ya me han informado que tu novio es un insípido aburrido 
Tú que eres fogata y el tan frío 
Dice tu amiguita que es celoso no quiere que sea tu amigo 
Sospecha que soy un pirata y robare su flor 

They’ve already informed me that your boyfriend is a boring insipid 
You’re a bonfire and he’s so cold 
Your friend says he’s jealous doesn’t want me to be your friend 
Suspects that I’m a pirate and steal his flower 

No te asombres 
Si una noche 
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía 
Bien conoces 
Mis errores 
El egoísmo de ser dueño de tu vida 
Eres mía (mía mía) 
No te hagas la loca eso muy bien ya lo sabias 

Don’t be surprised 
If one night 
I enter your room and make you mine again 
You know well 
My errors 
Ego of being the owner of your life 
You’re mine (mine mine) 
Don’t act crazy you knew this very well 

Si tu te casas 
El día de tu boda 
Le digo a tu esposo con risas 
Que solo es prestada 
La mujer que ama 
Porque sigues siendo mía (mía) 

If you get married 
The day of your wedding 
I’ll tell your husband in laughs 
That she’s only borrowed 
The woman he loves 
Because you continue being mine (mine) 

You won’t forget Romeo 
Ah ah 
Gostoso 

You won’t forget Romeo 
Ah ah 
Tasty 

Dicen que un clavo saca un clavo pero eso es solo rima 
No existe una herramienta que saque mi amor 

They say only a nail will take out a nail but it’s only a saying 
There isn’t a tool that will get rid of my love 

No te asombres 
Si una noche 
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía 
Bien conoces 
Mis errores 
El egoísmo de ser dueño de tu vida 
Eres mía (mía mía) 
No te hagas la loca eso muy bien ya lo sabias 

Don’t be surprised 
If one night 
I enter your room and make you mine again 
You know well 
My errors 
Ego of being the owner of your life 
You’re mine (mine mine) 
Don’t act crazy you knew this very well 

Si tu te casas 
El día de tu boda 
Le digo a tu esposo con risas 
Que solo es prestada 
La mujer el que ama 
Porque sigues siendo mía (mía mía mía) 

If you get married 
The day of your wedding 
I’ll tell your husband in laughs 
That she’s only borrowed 
The woman he loves 
Because you continue being mine (mine mine mine) 

Te deseo lo mejor 
Y el mejor soy yo 
The King 

I wish you the best 
And I am the best 
The king 

You know your heart is mine 
And you’ll love me forever 
You know your heart is mine 
And you’ll love me forever 

You know your heart is mine 
And you’ll love me forever 
You know your heart is mine 
And you’ll love me forever 

Baby your heart is mine 
And you’ll love me forever 
Baby your heart is mine 
And you’ll love me forever 

Baby your heart is mine 
And you’ll love me forever 
Baby your heart is mine 
And you’ll love me forever 

No te asombres 
Si una noche 
Entro a tu cuarto y nuevamente te hago mía 
Bien conoces 
Mis errores 
El egoísmo de ser dueño de tu vida 
Eres mía (mía mía mía) 
No te hagas la loca eso muy bien ya lo sabias 

Don’t be surprised 
If one night 
I enter your room and make you mine again 
You know well 
My errors 
Ego of being the owner of your life 
You’re mine (mine mine) 
Don’t act crazy you knew this very well 

Si tu te casas 
El día de tu boda 
Le digo a tu esposo con risas 
Que solo es prestada 
La mujer el que ama 
Porque sigues siendo mía 

If you get married 
The day of your wedding 
I’ll tell your husband in laughs 
That she’s only borrowed 
The woman he loves 
Because you continue being mine  

Leave a Comment