El Búho – Lyrics Meaning in English – Luis R Conriquez
This song is about a man and all of the things he’s experienced in his life and all the things he’s done in his youth. He reminisces upon old times and mentions that he’s knows as the owl of Tijuana, probably because of his wisdom.
Singer: Luis R Conriquez
Que andamos de Culiacán
Su compa Luis R Conriquez, frente a las cámaras
Mi compa Cervando
Vamos a aventarnos un corrido que se llama el buho
Y jálese compa Bocho
Y puro Cartel Music
We walk from Culican
Your buddy Luis R Conriquez, in front of the cameras
My buddy Cervando
We’re going to throw ourselves into a current called the owl
And hold on buddy Bocho
And pure Cartel Music
Pa’ todo el que quiera saberlo
Somos los que pelean el cerco
De tanta guerra por acá
Las calles de Tijuana parecen infierno
For all who want to know
We’re the ones who fight the fence
From so much war over her
The streets of Tijuana seem like hell
Soy de trabajo y no de pleito
Pero si me buscan me defiendo
Metiéndole jale a los gringos
Y a todos lo clientes los tengo contentos
I’m one to work and not a lawsuit
But if they find me I’ll defend myself
Impressing the white dudes
And I have all the clients happy
Y pa’ presentarme
Tengo que contarles
Que hace mucho tiempo
También sufrí hambre
And to present myself
I have to tell them
That a long time ago
I also suffered from hunger
Preferí las calles en vez de estudiarle
Me gusto el refuego que pueden contarme
Todo lo he vivido que aunque de morillo
Pero bien curtido tuve mis motivos
I preferred the streets instead of studying
I liked fire that you can tell me
All that I’ve lived even though as a bull-fighter
But well tamed I had my reasons
La necesidad fue más fuerte que el miedo
Nunca me ha importado, meterme en enredos
Por clave yo soy el Búho de Tijuana
Pendiente de mi terreno
The need was stronger than the fear
It never mattered to me, to get entangled
By key I am the owl of Tijuana
In charge of my territory
Así suena su compa Luis R Conriquez, viejo
This is show your buddy Luis R Conriquez sounds, oldie
En el Zeta ya me han quemado
Pero nada me han comprobado
Piensan que porque uno chambea
Ya tiene el instinto por andar matando
In the Zeta they already burned me
But nothing has been confirmed
They think that because one works
Already has the instinct to kill
Desde La Tía hasta San Diego
Me mirarán en el refuego
Mando saludos pa’ el Cinco, al Dos, y al Once
Sin olvidar al viejo
From La Tia to San Diego
They see me in the fire
I send greetings to the Five, the Two, and the Eleven
Without forgetting the old man
Y pa’ presentarme
Tengo que contarles
Que hace mucho tiempo
También sufrí hambre
And to present myself
I have to tell them
That a long time ago
I also suffered from hunger
Preferí las calles en vez de estudiarle
Me gusto el refuego que pueden contarme
Todo lo he vivido aunque de morillo
Pero bien curtido tuve mis motivos
I preferred the streets instead of studying
I liked fire that you can tell me
All that I’ve lived even though as a bull-fighter
But well tamed I had my reasons
La necesidad fue más grande que el miedo
Nunca me ha importado meterme en enredos
Por clave yo soy el Búho de Tijuana
Pendiente de mi terreno
The need was stronger than the fear
It never mattered to me, to get entangled
By key I am the owl of Tijuana
In charge of my territory
¡Fierro!
Iron!