Punjabi to EnglishPyaarSharry Mann

Dua – Lyrics Meaning in English – Sharry Maan

Singer: Sharry Maan
Music: Desi Routz
Lyrics: Maninder Kailey

Aivein Anjaan Bann
Sama Ni Gawayi Da
Aivein Anjaan Bann
Sama Ni Gawayi Da

Being ignorant
We should not waste time
Being ignorant
We should not waste time

Kadar Karidi Mili
Cheez Koyi Changi Di

We should appreciate it
When we get some beautiful thing

Jo Aap Tutt Ke Girde
Ohna Horan Nu Ki Jodna
Taareyan Nu Dekh Ke
Dua Nahio Mangi Di (x2)

Those who themselves break down
How will they mend others
Looking at stars
We should not pray (x2)

Apne Hi Hath Rakho
Zindagi Di Dor Nu
Hoke Jazzbati Na
Phadaiye Kise Hor Nu

Keep in your own hand
The thread of life
Getting emotional
Don’t hand over to anyone else

Hanereya Ch Door Te
Bahaaran Vehle Kol Ne
Chahide Ni Boot Jinna
Mithde Jehe Bol Ne

In darkness (hard times) they are afar
And in spring (good times) they are close
We don’t want such mannequins (people)
Who talk so sweetly 

Mudke Na Aayi Na Hi
Auna Ae Kade Vi
Mudke Na Aayi Na Hi
Auna Ae Kade Vi

Hasn’t return back
Nor will ever return back
Hasn’t return back
Nor will ever return back

Kaudi Gall Nikli
Zubaan Hadhon Langhi Di

Bitter words
Spoken by crossing limits

Jo Aap Tutt Ke Girde
Ohna Horan Nu Ki Jodna
Taareyan Nu Dekh Ke
Dua Nahio Mangi Di (x2)

Those who themselves break down
How will they mend others
Looking at stars
We should not pray (x2)

Jhootheyan De Kolon Jhoothe
Chaunde Sach Sun’na
Gaye Oh Zamaane Changey
Milde Ji Hunn Na

From the liars, the liars
Wanna hear the truth
That beautiful time has gone
Can’t find anymore

Badle Wafawan De Na
Paalo Wafadariyan
Jeban Dekh Loki Launa
Gijh Gaye Ne Yaarian

Of changed loyalty
Don’t seek for loyalties
By looking at the pockets (wealth/status)
People have learned befriending

Bahutan Lehraun Wali
Sir Nahio Kach Di
Bahutan Lehraun Wali
Sir Nahio Kach Di

One who’s too modern
Doesn’t covers her head
One who’s too modern
Doesn’t covers her head

Beganeyan De Rangan Vich
Chunni Nahio Rangi Di

In the colours of others
We should not colour ourself 

Jo Aap Tutt Ke Girde
Ohna Horan Nu Ki Jodna
Taareyan Nu Dekh Ke
Dua Nahio Mangi Di (x2)

Those who themselves break down
How will they mend others
Looking at stars
We should not pray (x2)

Waddeyan Likhariyan Ve
Mathe Phire Tekda
Kihda Kihda Kar Lenga
Haani Tu Har Ek Da

Oh, big writer
You are bowing in front of every God
For whom all you’ll do
You’re everyone’s companion

Labhda Ae Horan Nu Tu
Khud Nu Ni Labbheya
Karde Tyaag Jehda
Dukh Seene Dabbeya

You are finding others
Haven’t found yourself
Give up that pain/sorrow
That is buried in your chest

Jihda Ae Naseeb
Ohnu Mil Jaana Kailey Ne
Jihda Ae Naseeb Ohnu
Mil Jaana Kailey Ne

Who has in his destiny
Will get Kailey (Lyricist)
Who has in his destiny
Will get Kailey

Sharam Utar Nahio
Killi Utte Tangi Di

Removing the shame
We should not hang it on nail

Jo Aap Tutt Ke Girde
Ohna Horan Nu Ki Jodna
Taareyan Nu Dekh Ke
Dua Nahio Mangi Di (x2)

Those who themselves break down
How will they mend others
Looking at stars
We should not pray (x2)

Leave a Comment