Dos Oruguitas – Lyrics Meaning in English – Sebastián Yatra
This song is from the Disney movie Encanto, and talks about the process caterpillars must undergo to become butterflies. The singer compares their transformation to a miracle and says that it’s important to build ones future.
Singer: Sebastián Yatra
Dos oruguitas enamoradas
Pasan sus noches y madrugadas
Llenas de hambre
Siguen andando y navegando un mundo
Que cambia y sigue cambiando
Navegando un mundo
Que cambia y sigue cambiando
Two caterpillars in love
They spend their nights and early mornings
Full of hunger
They keep walking and navigating the world
That changes and continues to change
Navigating the world
That changes and continues to change
Dos oruguitas paran el viento
Mientras se abrazan con sentimiento
Siguen creciendo, no saben cuándo
Buscar algún rincón
El tiempo sigue cambiando
Inseparables son
El tiempo sigue cambiando
Two caterpillars stop the wind
While they hug with feeling
They continue growing, they don’t know when
Look for a corner
Time continues changing
They’re inseparable
Time continues changing
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Vienen milagros, vienen crisálidas
Hay que partir y construir su propio futuro
Ay, caterpillars, don’t hold back anymore
You must grow apart and return
Continue forwards
Miracles come, chrysalises come
You have to part ways and build your own future
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Vienen milagros, vienen crisálidas
Hay que partir y construir su propio futuro
Ay, caterpillars, don’t hold back anymore
You must grow apart and return
Continue forwards
Miracles come, chrysalises come
You have to part ways and build your own future
Dos oruguitas desorientadas
En dos capullos bien abrigadas
Con sueños nuevos
Ya solo falta hacer lo necesario
En el mundo que sigue cambiando
Tumbando sus paredes
Ahí viene nuestro milagro
Nuestro milagro
Nuestro milagro
Nuestro milagro
Two disoriented caterpillars
In two cozy cocoons
With new dreams
Now only the necessary is remaining
In the world that keeps changing
Knocking down walls
Here comes our miracle
Our miracle
Our miracle
Our miracle
Ay, mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro
Ay, butterflies, don’t hold back anymore
You must grow apart and return
Continue forwards
They’re already miracles, breaking chrysalises
You have to fly, you have to find
Your own future
Ay mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro
Ay butterflies, don’t hold back anymore
You must grow apart and return
Continue forwards
They’re already miracles, breaking chrysalises
You have to fly, you have to find
Your own future
Ay mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro
Ay, butterflies, don’t hold back anymore
You must grow apart and return
Continue forwards
They’re already miracles, breaking chrysalises
You have to fly, you have to find
Your own future