FamilyFrench to English

DONNELEMOI – Lyrics Meaning in English – Tayc

The singer is reminded of his mom as he extends parenthood with his beloved and takes insights to knowing what motherhood actually is.

Singer – Tayc

Woo, woo-woo, yeah
Yeah
Ooh, ooh-ooh, ye-yeah
Ooh, ooh, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah, Tayc de Tayc (ooh-ooh), yeah
Yeah (yeah, yeah, yeah), yeah

Woo, woo-woo, yeah
Yeah
Ooh, ooh-ooh, ye-yeah
Ooh, ooh, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah, Tayc of Taycs (ooh-ooh), yeah
Yeah (yeah, yeah, yeah), yeah

J’me suis réveillé très tôt (yeah)
Ce matin j’suis debout vraiment très tôt, non
J’ai réchauffé la pièce, tu peux faire dodo
Et comme tu doutes encore, je vais te consoler
J’ai modifié la déco
Pour l’occasion j’ai modifié la déco, non
Toutes tes larmes ont matifiées mes défauts
T’es celle avec qui je me sens le plus beau, bébé (ye-ye-yеah)
Et si je fais tout ça, non (boom, boom)
C’est pour que tu comprеnnes

I woke up very early (yeah)
This morning I’m up really early, no
I warmed up the room, you can go to sleep
And since you still have doubts, I’ll console you
I changed the decor
For the occasion I changed the decor, no
All your tears have lessened my faults
You’re the one with whom I feel the most beautiful, baby (ye-ye-yеah)
And if I do all that, no (boom, boom)
This is so that you understand

Que ton homme est prêt (eh)
Que ton homme veut partager c’qui coule dans ses veines avec toi (ooh, ye-yeah)
Et si je fais tout ça, non non (tout ça)
Tu sais ce que je veux, mami (yeah)
Tu sais ce qu’il manque à nos vies, yeah (oh bébé, j’ai les épaules)

That your man is ready (eh)
That your man wants to share what runs through his veins with you (ooh, ye-yeah)
And if I do all that, no no (all that)
You know what I want, mommy (yeah)
You know what our lives are missing, yeah (oh baby, I got the shoulders)

Bébé, j’ai les épaules
Trop longtemps qu’on est ensemble (ooh, no, no-no)
On s’adore autant qu’on se ressemble (ooh, no, no-no)
Ça y est moi j’suis prêt, on peut y aller (ooh, no, no-no)
Donne le moi, donne le moi, oh, no
Trop longtemps qu’on est ensemble, yeah (ooh, no, no-no)
J’veux savoir à qui il va ressembler (ooh, no, no-no)
J’t’en supplie, donne-moi mon bébé
Donne le moi, donne le moi, woo-woo-woo, yeah

Baby, I have the shoulders
Too long we’ve been together (ooh, no, no-no)
We love each other as much as we look alike (ooh, no, no-no)
That’s it, I’m ready , we can go (ooh, no, no-no)
Give it to me, give it to me, oh, no
Too long that we’ve been together, yeah (ooh, no, no-no)
I want to know whose it is going to look like (ooh, no, no-no)
I beg you, give me my baby
Give it to me, give it to me, woo-woo-woo, yeah

Donne le moi, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah

Give it to me, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah

Ooh, un peu plus de place (bébé), yeah, on fera un peu plus de place, yeah
Bouge pas, je m’en charge, yeah, apprends à te reposer, yeah
Pendant neuf mois tu ne feras rien, j’prendrais soin des tiens, ouais
D’la sappe on va en racheter
Même enceinte tu dois être classe, ouais
Mami dans la place et ton dos je saurais masser, yeah

Ooh, a little more room (baby), yeah, we’ll make a little more room, yeah
Don’t move, I’ll take care of it, yeah, learn to rest, yeah
For nine months you won’t do anything, I’ll take it care of yours, yeah
From the sap, we’ll buy some
Even pregnant you must be classy,
​​yeah
Mommy in the place and your back I could massage, yeah

Bah oui, notre enfant ce sera quelqu’un (boom, boom, boom)
Le plus important pour un homme, c’est de donner la meilleure vie à sa famille
De veiller même quand tout l’monde est endormi
Ce monde est si petit devant vos sourires
Moi, j’ai su épouser une lionne, donc mes enfants vivront bien, je peux m’absenter
Le monde à besoin d’moi, j’dois aller l’changer
Ooh, oui, je sais qu’t’as les épaules

Well yes, our child will be someone (boom, boom, boom)
The most important thing for a man is to give the best life to his family
To watch even when everyone is asleep
This world is so small in front of your smiles
Me, I knew how to marry a lioness, so my children will live well, I can go away
The world needs me, I have to go and change it
Ooh, yes, I know you have shoulders

Bébé, j’ai les épaules
Trop longtemps qu’on est ensemble, yeah
On s’adore autant qu’on se ressemble (baby)
Ça y est moi j’suis prêt, on peut y aller (eh)
Donne le moi (eh), donne le moi, oh, no

Baby, I have the shoulders
Too long we’ve been together, yeah
We love each other as much as we look alike (baby)
That’s it, I’m ready, we can go (eh)
Give it to me (eh), give it to me, oh, no

Trop longtemps qu’on est ensemble, yeah (ooh, na)
J’veux savoir à qui il va ressembler (ooh, na)
J’t’en supplie donne moi mon bébé
Donne le moi (ah), donne le moi (ah), woo-woo-woo (ah, donne l’moi)

Too long that we’ve been together, yeah (ooh, na)
I want to know who he’ll be like (ooh, na)
I beg you give me my baby
Give it to me (ah), give it to me (ah), woo-woo-woo (ah, give it to me)

Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeah (donne l’moi)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeah (uh, yeah, yeah, yeah)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeah
Donne le moi, yeah, yeah, yeaj (uh)
Donne le moi, yeah, yeah, yeah (uh, donne le moi, yeah yeah)

Give it to me, yeah, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah, yeah (give it to me)
Give it to me, yeah, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah, yeah (uh, yeah, yeah, yeah )
Give it to me, yeah, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah, yeah
Give it to me, yeah, yeah, yeah (uh)
Give it to me, yeah, yeah, yeah (uh, give it to me, yeah yeah)

Leave a Comment