Dieu Merci – Lyrics Meaning in English – Dadju & Tiakola
Dieu Merci means Thank God. The singer thanks the almighty for restoring the good in his life and hopes that he can reach the optimum to be able to get all united and set with his lady-love.
Singer – Dadju & Tiakola
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Ma chérie, fais tes valises, on va quitter la street
J’ai fait du bénef’ qu’on va investir en Afrique
J’sais c’que c’est d’avoir la dalle
Aujourd’hui, j’dis “Dieu merci”
C’est pas Paris mais la carte de crédit qui est magique, hmm
My darling, pack your bags, we’re going to leave the streets
I made some money that we’re going to invest in Africa
I know what it’s like to have the slab
Today, I say “Thank God”
It’s not Paris but the credit card that’s magic, hmm
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
J’ai donné mes premiers llets-bi à mes tantines, Western au Congo
Après, j’ai changé d’habits, Louis, Gucci, pour me sentir beau
J’en rêvais depuis petit donc j’ai pété le dernier Merco’
Monte un peu dans le bolide, y aura toujours ta place à té-cô
Comme le patron du four, on a les femmes, on a deux bigos
T’as beau être le plus fort mais pour t’éteindre, on a la méthode
Elle veut la bague au doigt
Si j’ai plus rien, elle va m’tourner l’dos
J’leur donne sans oublier, pas rancunier, j’suis c’genre de négro
I gave my first words to my aunt, Western in the Congo
Afterwards, I changed clothes, Louis, Gucci, to feel beautiful
I dreamed about it since I was little so I farted the last thought off
Monte a little in the racing car, there will always be your place next to you
Like the boss of the oven, we have the women, we have two of hunter’s stew
You may be the strongest but to turn you off, we have the method
She wants the ring on my finger
If I have nothing left, it will turn my back
I give them without forgetting, not resentful, I’m that kind of nigga
Ma chérie, fais tes valises, on va quitter la street
J’ai fait du bénef’ qu’on va investir en Afrique
J’sais c’que c’est d’avoir la dalle, aujourd’hui, j’dis “Dieu merci”
C’est pas Paris mais la carte de crédit qui est magique, hum
My darling, pack your bags, we’re going to leave the streets
I’ve made some money that we’re going to invest in Africa
I know what it’s like to have the slab, today, I say “God thank you”
It’s not Paris but the credit card that’s magic, hmm
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
À la base, y avait dalle que
On s’captait que pour taper l’ballon
Maintenant, ça fait plus la queue
J’enfile 1000 eu’, c’est mon pantalon
At the base, there was shit that
We only caught each other to kick the ball
Now, there’s no longer a queue
I put on 1000 Euros, it’s my pants
Quand je dis que j’ai fait d’l’oseille, c’est qu’tout est bon
Va briefer tous les baqueux, lui demander si c’est mon gamos
Ah, quand y a pas l’oseille, je me sens mal, je me sens faible
Pour oublier tout ça, du Jack au miel, remets dans l’verre
Ils veulent ma SACEM, ils veulent mon buzz, ils veulent me faire
Non, j’suis pas tout seul, y a tous mes srabs, y a tous mes frères
When I say that I made sorrel, it’s that everything is good
Go brief all the mouthy, ask him if it’s my marriages
Ah, when there’s no sorrel, I feel bad, I feel weak
To forget all that, Jack with honey, put it back in the glass
They want my SACEM, they want my buzz, they want to make me
No, I’m not alone, there are all my assets, there to all my brothers
Ma chérie, fais tes valises, on va quitter la street
J’ai fait du bénéf’ qu’on va investir en Afrique
J’sais c’que c’est d’avoir la dalle
Aujourd’hui, j’dis “Dieu merci” (aujourd’hui)
C’est pas Paris mais la carte de crédit qui est magique, hum (Dieu merci)
My darling, pack your bags, we’re going to leave the streets
I made some profit that we’re going to invest in Africa
I know what it’s like to have the slab
Today, I say “Thank God” (today)
It’s not Paris but the credit card that’s magic, um (thank God)
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Y a plus rien à faire ici (ici) j’ai déjà fait mon fe-bi
Ma chérie a joli physique, vacances en CDI
C’est l’scénario, eh, quitter l’bendo, eh
Le bendo, eh, c’est l’scénario, eh
There’s nothing left to do here (here) I’ve already done my deeds
My darling has a nice physique, holidays on a permanent contract
That’s the scenario, eh, leaving the inferiority, eh
The inferiority, eh, that’s is the scenario, eh
Ma chérie, fais tes valises, on va quitter la street
J’ai fait du bénéf’ qu’on va investir en Afrique
J’sais c’que c’est d’avoir la dalle
Aujourd’hui, j’dis “Dieu merci”
C’est pas Paris mais la carte de crédit qui est magique, hmm
My darling, pack your bags, we’re going to leave the streets
I made some profit that we’re going to invest in Africa
I know what it’s like to have the slab
Today, I say “Thank God”
It’s not Paris but the credit card that’s magic, hmm
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh, eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Oh eh oh oh eh oh eh oh eh oh
Oh eh oh oh eh oh eh oh eh oh
Oh eh oh oh eh oh eh, oh, eh, oh
Oh eh, oh, oh, eh, oh, eh, oh, eh, oh
Tiako’ la mélo, hi
Hum, hum, Dadju, hey
Hum, hum, seysey
Tiako’ la mélo, hi
Hum, hum, Dadju
Oh, oh, ah
Tiakola, the melodrama, hey
Hmm, hmm, Dadju, hey
Hmm, hmm, seaway
Tiakola, the melodrama, hey
Hmm, hmm, Dadju
Oh, oh, ah