Dharma – Lyrics Meaning in English – Sebastián Yatra, Rosario, Jorge Celedón
This song is about a man who is wondering what he did to deserve such a wonderful partner. He concludes that he must have done something well in another life.
Singer: Sebastián Yatra, Rosario, Jorge Celedón
Yo, que soy cabrón (ey)
¿Qué hice pa’ merecerte? (¿Qué hice yo, qué hice yo?)
Unos me llaman ladrón
Y otros dicen: “Qué suerte” (pero yo)
Creo que tuve que haber hecho algo
Bien en otra vida (en otra vida)
Para que aparezcas
En esta cuando la daba por perdida
I, who am a bastard (ey)
What did I do to deserve you? (What did I do, what did I do?)
Some call me a thief
And others say: “What luck” (but I)
Think I must have done something
Well in another life (in another life)
So that you appear
In this one when I was giving up hope
Tú, que fuiste el peor
¿Qué haces pa’ merecerme?
Unos te llaman ladrón
Y otros dicen: “Qué suerte” (pero yo)
Sé que tienes que haber hecho algo
Bien en otra vida
Para que aparezcas
En esta cuando la dabas por perdida (por perdida)
You, who were the worst
What do you do to deserve me?
Some call you thief
Ad others say: “What luck” (but I)
I know that you must have done something
Well in another life
So that you appear
In this one when you were giving up hope (giving up hope)
Muchas llenaron mi cama, pero ninguna el vacío
El que llenas tú con solo dar un paso al lado mío
Me enseñaste a confiar en mí, que ni en mí confío
Viste a través del escudo de este corazón tan frío
Que cada fin de semana salía con sus panas
Bebía todo por si no llegaba hasta mañana
Tenía poco que perder, pero menos ganaba
Y ahí apareciste tú por magia y de la nada
Many would fill my bed, but none the void
The one you full just by walking a step next to me
You taught me to believe in myself, that I didn’t even believe in me
You saw through the shield of this heart so cold
That every weekend would go out with its friends
I would drink it all in case tomorrow didn’t come
I had little to lose, but I’d win even fewer
And there you appeared magically out of nowhere
Para bailar
Para reírnos, para hacerlo y pa’ llorar
Para soñar con nuestra casa frente al mar
Y si acabamos bajo un puente me da igual
Es una suite presidencial contigo
Para bailar
Para reírnos, para hacerlo y pa’ llorar
Para tomarnos diez cervezas en un bar
Y que parezca un restaurante de Milán
¿Quién me lo puede explicar?
To dance
To laugh, to do it and to cry
To dream with our house in from of the sea
And if we end up under a bridge I don’t care
It’s a presidential suite with you
To dance
To laugh, to do it and to cry
To drink ten beers in a bar
And it’ll seem like a restaurant in Milan
Who can explain it to me?
Yo, que soy cabrón
¿Qué hice pa’ merecerte?
Unos me llaman ladrón
Y otros dicen: “Qué suerte”
Pero yo sé que tuve que haber hecho algo
Bien en otra vida (seguro sí)
Para que aparezcas
En esta cuando la daba por perdida (¿cómo?, olé)
I, who am a bastard
What did I do to deserve you?
Some call me a thief
And others say: “What luck”
But I know I must have done something
Well in another life (definitely)
So that you appear
In this one when I was giving up hope (how? Ole)
Yo, que soy cabrón
¿Qué hice pa’ merecerte? (Quédate)
Que me llamen ladrón
Que me digan: “Qué suerte”
Pero yo sé que tienes que haber hecho algo
Bien en otra vida
Para que aparezcas
En esta cuando la dabas por perdida
I, who am a bastard
What did I do to deserve you? (Stay)
Some call me a thief
And others say: “What luck”
But I know I must have done something
Well in another life
So that you appear
In this one when I was giving up hope
La-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la, la-ra-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-rai, ra-rai, ra-rai-ra, la-ra-ra
La-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la, la-ra-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-rai, ra-rai, ra-rai-ra, la-ra-ra
Para bailar (‘omb’e, vamos)
Para reírnos, para hacerlo y pa’ llorar
Para soñar con nuestra casa frente al mar
Y si acabamos bajo un puente me da igual
Es una suite presidencial contigo
Para bailar
Para reírnos, para hacerlo y pa’ llorar (vamos)
Para tomarnos diez cervezas en un bar (vamos, olé)
Y que parezca un restaurante de Milán (viento, Yatra)
Hay cosas que no hay que explicar (ay, ‘omb’e)
To dance (man, come on)
To laugh, to do it and to cry
To dream with our house in from of the sea
And if we end up under a bridge I don’t care
It’s a presidential suite with you
To dance
To laugh, to do it and to cry (let’s go)
To drink ten beers in a bar (let’s go, ole)
And it’ll seem like a restaurant in Milan (wind, Yatra)
Who can explain it to me? (ay, man)
Muy bien (estamos)
Very well (we are)