French to EnglishLove

Deranger Les Pierres – Lyrics Meaning in English – Carla Bruni 

Deranger Les Pierres translates to ‘to disturb the stones’. The song speaks to the depths of human emotion, expressing a yearning for profound experiences, even if they come with pain. Through the imagery of disturbing the stones, changing the face of nights, and embracing mystery, Bruni crafts a narrative of seeking meaning and adventure in life.

Singer – Carla Bruni

Je veux mes yeux dans vos yeux
Je veux ma voix dans votre oreille
Je veux les mains fraîches do vent
Je veux encore le mal d’aimer

I want my eyes in your eyes
I want my voice in your ear
I want the cool hands of the wind
I still want the pain of loving

Le mal de tout ce qui est merveille
Je veux encore brûler doucement
Marcher à deux pas do soleil

The pain of all that is wonderful
I still want to burn gently
Walking two steps from the sun

Et je veux déranger les pierres
Changer le visage de mes nuits
Faire la peau à ton mystère
Et le temps j’en fais mon affaire

And I want to disturb the stones
Change the face of my nights
Make skin of your mystery
And time I make it my business

Je veux ton rire dans ma bouche
Je veux tes épaules qui tremblent
Je veux m’échouer tendrement
Sur un paradis perdu

I want your laughter in my mouth
I want your trembling shoulders
I want to land tenderly
On a lost paradise

Je veux retrouver mon double
Je veux l’origine do trouble
Je veux caresser l’inconnu

I want to find my double
I want the origin of trouble
I want to caress the unknown

Et je veux déranger les pierres
Changer le visage de mes nuits
Faire la peau à ton mystère
Et le temps j’en fais mon affaire

And I want to disturb the stones
Change the face of my nights
Make skin of your mystery
And time I make it my business

Je veux mourir un dimanche
Au premier frisson do printemps
Sous le grand soleil de Satan
Je veux mourir sans frayeur

I want to die on a Sunday
At the first chill of spring
Under Satan’s great sun
I want to die without fear

Fondue dans un sommeil de plomb
Je veux mourir les yeux ouverts
Le nez au ciel comme un mendiant

Melted into a leaden sleep
I want to die with my eyes open
Nose to the sky like a beggar

Et je veux déranger les pierres
Changer le visage de mes nuits
Faire la peau à ton mystère
Et le temps j’en fais mon affaire

And I want to disturb the stones
Change the face of my nights
Make skin of your mystery
And time I make it my business

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *