LoveSpanishSpanish to English

Cuarentena – Lyrics Meaning in English – Eladio Carrión

This song is about a man whose girlfriend is in quarantine and he hasn’t been able to see her in a very long time. He keeps going out, drinking and smoking to get her off her mind. He is also very possessive of her and tells her that if she wants to go around with other guys she should stay on the streets.  

Singer: Eladio Carrión   

Ya yo no te veo que tú estás en cuarentena 
Tú me tiene’ aquí, durmiendo en cama ajena 
Y no voy a mentir, me lo hace cabrón 
Pero no es lo mismo cuando lo hago con mi nena 

I don’t see you anymore now that you’re in quarantine 
You have me here, sleeping in a foreign bed 
And I’m not going to lie, it makes me a bastard 
But it’s not the same when I do it with my babe 

Me tienes bebiendo, fumando 
Las penas olvidando 
Saliendo, buscando 
La forma de no pensarte 
Pero tú quieres desacatarte, yea 

You have me drinking, smoking 
Forgetting the sorrows 
Going out, searching 
For ways to not think of you 
But you want to disrespect yourself, yea 

Y yo sé que esta’ en la tuya 
Solo estoy pidiendo que tú dejes que esto fluya 
A tu amiga no le caigo bien, problema suya 
No me hablan, pero en las redes tiran puya 
Me tiran puya 

I only know you’re in yours 
I’m only asking that you let this flow 
I don’t get along with your friend, her problem 
They don’t talk to me, but the diss me on the socials 
They diss me 

Y son embuste 
Hablan de mí porque quieren que la busque 
Estamos claro’ que hay que hacer un par de ajuste’ 
Y yo no soy perfecto, pero soy de usted 

And they’re a scam 
They talk about me because they want me to search for them 
We’re clear that we have to make a couple of adjustments 
And I’m not perfect, but I’m yours 

Cuántos shots ya me he dao a tu nombre, baby, yo no sé 
Y si piensas que yo no te pienso, no me conoces 
Mala mía, si te llamo un día y tú estás con él 
Embuste, dime dónde tú estás pa’ yo entrarle a tiro’ a ese cabrón 

How many shots I’ve had at your name, baby, I don’t know 
And if you think that I don’t think of you, you don’t know me 
My bad, if I call you one day and you’re with him 
Scam, tell me where you are so I’ll come and punch the bastard 

Porque ese culo es mío y de más nadie 
Dime algo, no te calle’ 
Y si te gusta la pista 
Entonces quédate con la calle 

Because that ass is mine and no one else’s  
Tell me something, don’t keep quiet 
And if you like the road 
Then stay on the streets 

Eso es mío y de más nadie 
Dime algo, no te calle’ 
Y si te gusta la pista 
Entonces quédate con la calle, yea-yea 

Because that is mine and no one else’s  
Tell me something, don’t keep quiet 
And if you like the road 
Then stay on the streets, yea-yea 

Pues entonces quédate con la calle, yea-yea 
Entonces quédate con la calle, yea-yea-yea-yea 
Entonces quédate con la calle 
(Te gusta la pista) 

Well then stay on the streets, yea-yea 
Then stay on the streets, yea-yea-yea-yea 
Then stay on the streets  
(You like the roads) 

Leave a Comment