LoveSpanish to English

Ya Es Hora – Lyrics Meaning in English – Becky G & Ana Mena & De La Ghetto

“Ya Es Hora” (Now  it’s Time) by Becky G, Ana Mena, and De La Ghetto is a desirable song that expresses desire of two lovers who really want to be together in real life because they are tired of talking online and they also expresses their desire of physical touch.

Singer: Becky G & Ana Mena & De La Ghetto

Ana Mena
Becky-Becky-Becky G
De La Ghetto

Amor, yo estoy conectada
Hoy quiero respirar tu voz hasta la madrugada
Imaginar que entre tú y yo no hay una pantalla (Una pantalla, baby)
Que pida que erices mi piel con solo rozarla
Ay, me muero de ganas

Love, I’m connected
Today I want to breathe your voice until dawn
To imagine that between you and me there is no screen (No screen, baby)
That begs to make my skin prick with just a touch
Oh, I’m dying for

Y aunque te encuentres lejos
No he renunciado a la esperanza de conocernos
Y de olvidarme del celular y estar cuerpo a cuerpo
(Cuerpo a cuerpo, baby)
Dar rienda suelta a la locura y el deseo
De comerte a besos

And even if you may be distant
I still have hope of meeting each other
And forget about the phone, being body to body
(Body to body, baby)
Unleashing madness and desire
Toe at you with kisses

Y ya es hora
Que negociemos, ponerle fin a tanta demora
Que necesito calmar el fuego que me acalora
Y saciarme de ti y tocar el cielo y vivir lo nuestro

And now it’s time
To discuss, to put an end to so much delay
I need to calm the fire inside me
And fulfill myself with you and touch the sky and live our own

Y ya es hora
Que terminemos con esta ansia que nos devora
Que necesito de tus caricias aquí y ahora (Yeh, yeh, yeh, yeh)
Y pongámosle fin a tanto anhelo, pa’ vivir lo nuestro

And now it’s time
To end this craving that devours us
I need your touch right here and right now (Yeah, yeah, yeah, yeah)
And let’s put an end to so much longing, to live our own

Todos mis sentidos se alborotan
Quiero derretirme despacito en tu boca
Hoy me marcho para allí, que tengo ganas de ti
Dale, que te caigo en unas horas (Ana Mena)

All my senses are stirred up
I want to melt in your mouth slowly
Today I’m heading over there, I really want you
Come on, I’ll be there in a few hours (Ana Mena)

Te mando un privado, chateas conmigo
Lo que daría por un vis a vis
Te huelo a distancia, no importa la hora
Yo sigo aquí esperándote en Madrid, yeah

I’ll send you a private message, chat with me
What I would give for a face-to-face
I smell you from a distance, no matter the time
I’m still here waiting for you in Madrid, yeah

Yo también quiero verte
Muchas de ganas de tenerte
Hacerte muchas cosas en la cama diferente (Tú sabe’)
Sé que lo mismo sientes (Dale)
Hoy es tu día de suerte (Geezy)
Por eso voy a hacer que solo en mí, tú siempre pienses

I also want to see you
Dying to have you
Do many things to you in bed, differently (You know)
I know you feel the same (Come on)
Today is your lucky day (Geezy)
That’s why I’m going to make you only think of me forever

Es hora, baby, que salgamos del deseo ya
Dejemo’ el juego y lleguemos a la intimidad
Que se junten los cuerpos pa’ calmar tu necesidad
Dime dónde voy a llegar, baby

It’s time, baby, for us to leave desire behind
Let’s leave the game and delve into intimacy
Let our bodies unite to satisfy your need
Tell me where I’m going to arrive, baby

Puede que sea una locura
Pero este amor va más allá de una simple aventura (Aventura)
Y es que mi cuerpo pide más que otra foto tuya (Foto tuya, baby)
Quiero una noche de pasión que alivie esta tortura
Y acabe con mis dudas

May be it’s madness
But this love goes beyond a simple adventure (Adventure)
And my body hungry for more than just another picture of you (Your picture, baby)
I want a night of passion to relieve this torture
And finish to my doubts

Y ya es hora
Que negociemos, ponerle fin a tanta demora
Que necesito calmar el fuego que me acalora
Y saciarme de ti y tocar el cielo y vivir lo nuestro

And now it’s time
To discuss, to put an end to so much delay
I need to calm the fire inside me
And fulfill myself with you and touch the sky and live our own

Y ya es hora
Que terminemos con esta ansia que nos devora
Que necesito de tus caricias aquí y ahora (Yeh, yeh, yeh, yeh)
Y pongámosle fin a tanto anhelo, pa’ vivir lo nuestro
De La Ghetto, De La Geezy

And now it’s time
To end this craving that devours us
I need your touch right here and right now (Yeah, yeah, yeah, yeah)
And let’s put an end to so much longing, to live our own
De La Ghetto, De La Geezy

Todos mis sentidos se alborotan
Quiero derretirme despacito en tu boca
Hoy me marcho para allí, que tengo ganas de ti
Dale, que te caigo en unas horas (Baby, ok)

All my senses are stirred up
I want to melt in your mouth slowly
Today I’m heading over there, I really want you
Come on, I’ll be there in a few hours (Baby, ok)

Todos mis sentidos se alborotan (Becky G)
Quiero derretirme despacito en tu boca (De La Geezy baby)
Hoy me marcho para allí (Cabrón)
Que tengo ganas de ti (Ana Mena)
Dale, que te caigo en unas horas (Ya es hora)

All my senses are stirred up (Becky G)
I want to melt in your mouth slowly (De La Geezy baby)
Today I’m heading over there (Bastard)
Because I really want you (Ana Mena)
Come on, I’ll be there in a few hours (It’s time)

Leave a Comment