Cuarentena – Lyrics Meaning in English – Eladio Carrión
This song is about a man whose girlfriend is in quarantine and he hasn’t been able to see her in a very long time. He keeps going out, drinking and smoking to get her off her mind. He is also very possessive of her and tells her that if she wants to go around with other guys she should stay on the streets.
Singer: Eladio Carrión
Ya yo no te veo que tú estás en cuarentena
Tú me tiene’ aquí, durmiendo en cama ajena
Y no voy a mentir, me lo hace cabrón
Pero no es lo mismo cuando lo hago con mi nena
I don’t see you anymore now that you’re in quarantine
You have me here, sleeping in a foreign bed
And I’m not going to lie, it makes me a bastard
But it’s not the same when I do it with my babe
Me tienes bebiendo, fumando
Las penas olvidando
Saliendo, buscando
La forma de no pensarte
Pero tú quieres desacatarte, yea
You have me drinking, smoking
Forgetting the sorrows
Going out, searching
For ways to not think of you
But you want to disrespect yourself, yea
Y yo sé que esta’ en la tuya
Solo estoy pidiendo que tú dejes que esto fluya
A tu amiga no le caigo bien, problema suya
No me hablan, pero en las redes tiran puya
Me tiran puya
I only know you’re in yours
I’m only asking that you let this flow
I don’t get along with your friend, her problem
They don’t talk to me, but the diss me on the socials
They diss me
Y son embuste
Hablan de mí porque quieren que la busque
Estamos claro’ que hay que hacer un par de ajuste’
Y yo no soy perfecto, pero soy de usted
And they’re a scam
They talk about me because they want me to search for them
We’re clear that we have to make a couple of adjustments
And I’m not perfect, but I’m yours
Cuántos shots ya me he dao a tu nombre, baby, yo no sé
Y si piensas que yo no te pienso, no me conoces
Mala mía, si te llamo un día y tú estás con él
Embuste, dime dónde tú estás pa’ yo entrarle a tiro’ a ese cabrón
How many shots I’ve had at your name, baby, I don’t know
And if you think that I don’t think of you, you don’t know me
My bad, if I call you one day and you’re with him
Scam, tell me where you are so I’ll come and punch the bastard
Porque ese culo es mío y de más nadie
Dime algo, no te calle’
Y si te gusta la pista
Entonces quédate con la calle
Because that ass is mine and no one else’s
Tell me something, don’t keep quiet
And if you like the road
Then stay on the streets
Eso es mío y de más nadie
Dime algo, no te calle’
Y si te gusta la pista
Entonces quédate con la calle, yea-yea
Because that is mine and no one else’s
Tell me something, don’t keep quiet
And if you like the road
Then stay on the streets, yea-yea
Pues entonces quédate con la calle, yea-yea
Entonces quédate con la calle, yea-yea-yea-yea
Entonces quédate con la calle
(Te gusta la pista)
Well then stay on the streets, yea-yea
Then stay on the streets, yea-yea-yea-yea
Then stay on the streets
(You like the roads)