LoveSpanishSpanish to English

Cuando Nadie Ve – Lyrics Meaning in English – Morat

Cuando nadie ve means when nobody sees. This song is about a person who is in a failing relationship. The singer wonders how long he will tolerate and put up with such behaviour. He thinks of how hard life would be without his significant other, even though she does not deserve his love.

Singer: Morat

Aunque no encuentre razones
Hoy tengo canciones
Que me hacen quererte
Y aunque yo sé que hay mentiras
Prefiero la herida antes que perderte
Y aunque me duela la vida
Me duele más verte si no estás conmigo
Hoy aprendí que contigo
Entre más me duele, más te sigo
Cómo salir a la luz del día
Cuando no tengo tu compañía
Cómo seguir mi propio camino
Si este dolor me hace sentir vivo

Although I don’t find reasons
Today I have songs
That make me love you
And although I know that they’re lies
I prefer the wound to losing you
And although life hurts
It hurts more to see you if you’re not with me
Today I learnt that with you
Between it hurts me more, the more I follow you
How to come out to the light of day
When I don’t have your company anymore
How to continue on my own way
If this pain makes me feel alive

Y no sé cuánto, no sé cuánto voy a soportarlo
Y no sé dónde, no sé dónde voy a dar sin ti
Y no sé cómo, no sé cómo lograré olvidarte
No sabes cuánto me duele este adiós

And I don’t know how much, I don’t know how much I’m going to stand it
And I don’t know where, I don’t know where I’ll give without you
And I don’t know how, I don’t know how I’ll manage to forget you
You don’t know much this goodbye hurts me

Contigo nada está claro
Te siento tan lejos, te quiero tan cerca
Y aunque me quede sin nada, te quiero dar todo
Aunque no lo merezcas

With you nothing is clear
I feel you so far, I want you so close
And although I’d be left with nothing, I want to give you everything
Although you don’t deserve it

Cómo salir a la luz del día
Cuando no tengo tu compañía
Cómo seguir mi propio camino
Si este dolor me hace sentir vivo

How to come out to the light of day
When I don’t have your company anymore
How to continue on my own way
If this pain makes me feel alive

Y no sé cuánto, no sé cuánto voy a soportarlo
Y no sé dónde, no sé dónde voy a dar sin ti
Y no sé cómo, no sé cómo lograré olvidarte
No sabes cuánto me duele este adiós

And I don’t know how much, I don’t know how much I’m going to stand it
And I don’t know where, I don’t know where I’ll give without you
And I don’t know how, I don’t know how I’ll manage to forget you
You don’t know much this goodbye hurts me

En este mar de mentiras
Seguro algo bueno se puede pescar
Aunque ya sé que es muy tarde
Se me hace imposible poderte olvidar

This sea of lies
Surely something good can be fished out
Although it’s too late
It becomes impossible to forget you

No me digas nada, no me importa la verdad
Pero mientras tanto escucha esto una vez más
Yo no sé cuánto, no sé cuánto voy a soportarlo
Y no sé dónde, no sé dónde voy a dar sin ti
Y no sé cómo, no sé cómo lograré olvidarte
No sabes cuánto me duele este adiós

Don’t tell me anything, the truth doesn’t matter to me
But while you listen so much this one more time
And I don’t know how much, I don’t know how much I’m going to stand it
And I don’t know where, I don’t know where I’ll give without you
And I don’t know how, I don’t know how I’ll manage to forget you
You don’t know much this goodbye hurts me

No sabes cuánto me duele este adiós

You don’t know much this goodbye hurts me

Leave a Comment