French to EnglishLife

Corps A Corps – Lyrics Meaning in English – K Point

Corps A Corps means ‘melee’ or ‘crowd’. The singer is blindfolded by his beloved’s shapes and it takes a toll on his mentality. He is on the edge all by himself.

Singer – K Point

C’est le K, c’est le P
Yeah, Joé Dwèt Filé

It’s the K, it’s the P
Yeah, Joé Dwèt Filé

J’ai passé moitié de l’année à charbonner
Mamacita, si tu me suis pas, tu regretterais
Tu m’connais, j’suis antillais mais entier
Souvent en retard sauf pour faire rentrer la monnaie

I spent half the year smoking
Hey girl, if you don’t follow me, you’ll regret
You know me, I’m West Indian but whole
Often late except to bring in the change

J’ai mis deux trois billets colorés sur le té-cô
On a vu que les bâtiments, faut changer la déco’
Je veux regarder ton dos allongé sur le sable
Et si tu ne me suis pas, mamacita, tu regretteras

I put two or three coloured bills on the coast
We saw that the buildings, you have to change the decor
I want to watch your back lying on the sand
And if you don’t follow me, hey girl, you will regret

Hi baby
Les flammes de ton cœur, j’vais les allumer
La go-là est fraîche, là c’est abusé
On va quitter la zone, c’est obligé, yeah

Hi baby
The flames of your heart, I’m going to light them
Go-there is fresh, there it’s abused
We’re going to leave the area, it’s obligatory, yeah

J’étais tout l’été dans mon ghetto
Mais cet hiver, j’t’emmène sur les côtes
Des jours et des nuits que j’suis sur le bord
Mi corazón demande du corps à corps

I was in my city all summer
But this winter, I’m taking you to the coasts
Days and nights that I’m on the edge
My heart asks for melee

J’étais tout l’été dans mon ghetto
Cet hiver, j’t’emmène sur les côtes
Des jours et des nuits que j’suis sur le bord
Mi corazón demande du corps à corps

I was all summer in my city
This winter, I’m taking you to the coast
Days and nights that I’m on the edge
My heart asks for melee

J’ai capté que tu as capté
Motivé pour faire du sale sans bois bandé
Elle a l’fessier qui rend te-bê
J’pourrais reconnaître ses formes même les yeux bandés

I heard that you heard
Motivated to do dirty things without blindfolded wood
She has the buttocks that makes you stupid
I could recognize her shapes even blindfolded

Il me manque un peu pour faire le tour du monde
J’ai des numéros en pagaille si jamais tu bombes
Tes appels manqués remplissent mon téléphone
À défaut d’courir après toi, moi j’cours après les sommes

I miss a little to go around the world
I have numbers in shambles if you ever bomb
Your missed calls fill my phone
Failing to run after you, I run after the sums

Hi baby
Les flammes de ton cœur, j’vais les allumer
La go-là est fraîche, là c’est abusé
On va quitter la zone, c’est oblige

Hi baby
The flames of your heart, I’m going to light them
Go-there is fresh, there it’s abused
We’re going to leave the area, it’s obligatory

J’étais tout l’été dans mon ghetto
Mais cet hiver, j’t’emmène sur les côtes
Des jours et des nuits que j’suis sur le bord
Mi corazón demande du corps à corps

I was in my city all summer
But this winter, I’m taking you to the coasts
Days and nights that I’m on the edge
My heart asks for melee

J’étais tout l’été dans mon ghetto
Cet hiver, j’t’emmène sur les côtes
Des jours et des nuits que j’suis sur le bord
Mi corazón demande du corps à corps

I was all summer in my city
This winter, I’m taking you to the coast
Days and nights that I’m on the edge
My heart asks for melee

Comme dans l’avion, ferme les yeux
Les étoiles brillent pour toi ce soir, eh
Comme dans l’avion, ferme les yeux
Les étoiles brillent pour toi ce soir, eh

Like on the plane, close your eyes
The stars are shining for you tonight, hey
Like on the plane, close your eyes
The stars are shining for you tonight, hey

J’étais tout l’été dans mon ghetto
Mais cet hiver, j’t’emmène sur les côtes
Des jours et des nuits que j’suis sur le bord
Mi corazón demande du corps à corps

I was in my city all summer
But this winter, I’m taking you to the coasts
Days and nights that I’m on the edge
My heart asks for melee

J’étais tout l’été dans mon ghetto
Cet hiver, j’t’emmène sur les côtes
Des jours et des nuits que j’suis sur le bord
Mi corazón demande du corps à corps

I was all summer in my city
This winter, I’m taking you to the coast
Days and nights that I’m on the edge
My heart asks for melee

J’étais tout l’été dans mon ghetto
Mais cet hiver, j’t’emmène sur les côtes
Des jours et des nuits que j’suis sur le bord
Mi corazón demande du corps à corps

I was in my city all summer
But this winter, I’m taking you to the coasts
Days and nights that I’m on the edge
My heart asks for melee

J’étais tout l’été dans mon ghetto
Cet hiver, j’t’emmène sur les côtes
Des jours et des nuits que j’suis le bord
Mi corazón demande du corps à corps

I was all summer in my city
This winter, I’m taking you to the coast
Days and nights that I’m on the edge
My heart asks for melee

Comme dans l’avion, ferme les yeux
Les étoiles brillent pour toi ce soir, eh

Like on the plane, close your eyes
The stars are shining for you tonight, eh

Leave a Comment