LoveSpanishSpanish to English

Como Una Ola– Lyrics Meaning in English – Rocío Jurado

This song is about a woman who compares love to the waves of the sea. She thinks the two are very similar, as they come and go as they please, and grow stronger in the same manner 

Singer: Rocío Jurado  

Grabé tu nombre en mi barca 
Me hice por ti marinero 
Para cruzar los mares 
Surcando los deseos 

I carved your name on my boat 
I became a sailor for you 
To cross the seas 
Furrowing the desires  

Fui tan feliz en tus brazos 
Fui tan feliz en tu puerto 
Que el corazón quedó preso 
De tu cuerpo y de tu piel 

I was so happy in your arms 
I was so happy in your port 
That the heart was imprisoned 
In your body and your skin 

Como una ola, tu amor llegó a mi vida 
Como una ola de fuerza desmedida 
De espuma blanca y rumor de caracola 
Como una ola 

Like a wave, your love arrived in my life 
Like a wave of unmeasured force 
Of white foam and trace of a shell 
Like a wave 

Y yo quedé prendida en tu tormenta 
Perdí el timón sin darme apenas cuenta 
Como una ola 
Tu amor creció 
Como una ola 

And I was caught up in your storm 
I lost the rudder without realising 
Like a wave 
Your love grew 
Like a wave 

Bajé del cielo una estrella 
En el hueco de mis manos 
Y la prendí a tu cuello 
Cuando te dije, te amo 

I brought a star down from the sky 
In the hollow of my hands 
And I put it on your neck 
When I told you, I love you 

Pero al mirarte a los ojos 
Vi una luz de desencanto 
Me avergoncé de mi estrella 
Y llorando me dormí 

But when I looked into your eyes 
I saw a light of disenchantment 
I became ashamed of my star 
And fell asleep crying 

Como una ola, tu amor llegó a mi vida 
Como una ola de fuego y de caricias 
Sentí en mis labios, tus labios de amapola 
Como una ola 

Like a wave, your love arrived in my life 
Like a wave of fire and caresses 
I felt on my lips, your lips of poppy 
Like a wave 

Y me escapé contigo mar adentro 
Sin escuchar las voces en el viento 
Como una ola 
Se fue tu amor 
Como una ola 

And I escaped with you into the sea 
Without listening to the voices of the wind 
Like a wave 
Your love grew 
Like a wave 

Y me escapé contigo mar adentro 
Sin escuchar las voces en el viento 
Como una ola 
Se fue tu amor 
Como una ola 

And I escaped with you into the sea 
Without listening to the voices of the wind 
Like a wave 
Your love grew 
Like a wave 

Como una ola, tu amor llegó a mi vida 
Como una ola de fuerza desmedida 
De espuma blanca y rumor de caracola 
Como una ola 

Like a wave, your love arrived in my life 
Like a wave of unmeasured force 
Of white foam and trace of a shell 
Like a wave 

Leave a Comment