Centre Ville – Lyrics Meaning in English – Calogero
Centre Ville translates to ‘downtown’. The song reflects on the nightlife in the city centre, portraying a sense of loneliness and detachment. The singer contrasts his own nocturnal activities with those of a partner who remains asleep in bed.
Singer – Calogero
Des lumières apparaissent
Lights appear
Mes nuits de centre-ville
Celles entre naufragés
De liaisons en enseignes
Il pleut comme moi, je saigne
My city centre nights
Those between castaways
From connections to stores
It rains like me, I bleed
Mes nuits de centre-ville
C’est un film censuré
À l’heure où je m’éveille
Vous glissez nus sous les draps
My city centre nights
It’s a censored film
At the time I wake up
You slip naked under the sheets
Tandis que moi, je sors quand la ville dort
Et que j’embrasse des filles qui parlent fort
Que nous levons nos verres à la lumière
While I go out when the city sleeps
And I kiss girls who talk loudly
That we raise our glasses to the light
Que nous dansons jusqu’à la petite mort
De tout ce temps qui meurt lorsque l’on dort
De c’que j’en sais ne reviendra jamais
That we dance until the little death
Of all this time that dies when we sleep
Of this ‘that I know will never come back
Les lumières apparaissent
Mes nuits de centre-ville
Sont blanches et tamisées
Personne ne me réclame
The lights appear
My downtown nights
Are white and subdued
No one claims me
Plus personne ne me blâme
Mes nuits de centre-ville
C’est une vie d’à-côtés
No one blames me anymore
My downtown nights
It’s a life on the side
À l’heure où je m’enflamme
Vous glissez nus sous les draps
At the time when I burst into flames
You slide naked under the sheets
Tandis que moi, je sors quand la ville dort
Et que j’enlace des filles qui parlent fort
Que nous levons nos verres à la lumière
While I go out when the city sleeps
And I hug girls who talk loudly
That we raise our glasses to the light
Que nous dansons jusqu’à la petite mort
De tout ce temps qui crève pendant qu’on rêve
De c’que j’en sais ne reviendra jamais
That we dance until we die
Of all this time that dies while we dream
Of this-that I know will never come back
Vous glissez nus sous les draps
Tandis que moi, je sors quand la ville dort
Et que j’embrasse des filles qui parlent fort
You slide naked under the sheets
While I go out when the city sleeps
And I kiss girls who talk loudly
Que nous levons nos verres à la lumière
Que nous dansons jusqu’à la petite mort
We raise our glasses to the light
We dance until we die
Tandis que moi, je sors quand la ville dort
Et que j’embrasse des filles qui parlent fort
Que nous levons nos verres à la lumière
While I go out when the city sleeps
And I kiss girls who talk loudly
That we raise our glasses to the light
Que nous dansons jusqu’à la petite mort
De tout de ce temps qui file à l’aise, tranquille
De c’que j’en sais ne reviendra jamais
That we dance until we die
Of all this time that passes at ease, peacefully
From what I know will never come back
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah