Caravana – Lyrics Meaning in English – Raphael
Caravana translates to “caravan”. The song is a poignant reflection on the journey of life, sung by the talented Raphael. Through its soul-stirring lyrics, the song explores themes of vulnerability, uncertainty, and the inevitability of change.
Singer – Raphael
Est-ce que j’en ai les larmes aux yeux
Que nos mains ne tiennent plus ensembles
Moi aussi je tremble un peu
Est-ce que je ne vais plus attendre
Do I have tears in my eyes
That our hands no longer hold together
I too am trembling a little
Am I not going to wait any longer
Est-ce qu’on va reprendre la route
Est-ce que nous somme proches de la nuit
Est-ce que ce monde a le vertige
Est-ce qu’on sera un jour punis
Are we going to hit the road again
Are we close to nighttime
Are we dizzy in this world
Will we one day be punished
Est-ce que je rampe comme un enfant
Est-ce que je n’ai plus de chemise
C’est le Bon Dieu qui nous fait
C’est le Bon Dieu qui nous brise
Do I crawl like a child
Do I no longer have a shirt
It’s the Good Lord who makes us
It’s the Good Lord who breaks us
Est-ce que rien ne peut arriver
Puisqu’il faut qu’il y ait une justice
Je suis né dans cette caravane
Can’t anything happen
Since there has to be justice
I was born in this caravan
Et nous partons allez viens
Allez viens
And we’re leaving come on come on
Come on
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu tu
You read, you you
You read, you you
You read, you you
You read, you you you
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu tu
You read, you you
You read, you you
You read, you you
You read, you you you
Tu, tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu tu
You, you read, you you
You read, you you you
You read, you you
You read, you you you
Et parce que ma peau est la seule que j’ai
Que bientôt mes os seront dans le vent
Je suis né dans cette caravane
And because my skin is the only one I have
That soon my bones will be in the wind
I was born in this caravan
Et nous partons allez viens
Allez viens
And we’re leaving come on
Come on
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu tu
You read, you you
You read, you you
You read, you you
You read, you you you
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu tu
You read, you you
You read, you you
You read, you you
You read, you you you
Tu, tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu tu
You, you read, you you
You read, you you you
You read, you you
You read, you you you
Allez viens
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
Come on
You read, you you
You read, you you
You read, you you
Tu lu, tu tu tu
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu
You read, you you you
You read, you you
You read, you you
Tu lu, tu tu
Tu lu, tu tu tu
You read, you you
You read, you you you