Caminante – Lyrics Meaning in English – Niña Pastori
“Caminante” (Traveler) performed by Niña Pastori, is a deeply reflective and powerful song that addresses the struggles and injustices faced by many in the world. The song captures the essence of being a traveler, not just through physical journeys, but also through the emotional and existential quests for understanding and change. With its poignant lyrics, the song calls for empathy and action, urging listeners to confront the harsh realities of life and to contribute to making the world a better place. Niña Pastori’s evocative delivery brings a sense of urgency and sincerity to the message, encouraging all to leave a positive mark on the world through love and compassion.
Singer: Niña Pastori
Yo solo sé que soy un caminante
Yo solo sé que soy un caminante
Yo solo sé que soy un caminante
Ayúdame, no me puedo callar
I only know that I am a traveler
I only know that I am a traveler
I only know that I am a traveler
Help me, I can’t stay silent
Duermen en calle’
Duermen en calles, en portales y en rincone
Porque la vida a vece’ es dura sin razone
Una batalla que tenemos que ganá
De verdá
They pass the night on streets, in doorways, and in corners
Because sometimes life is tough without reasons
A battle we need to win
For real
¿Por qué permiten
Y consentimos que los niños pasen hambre
Algunos mueran sin que nadie los ampare?
Y no es mentira, esto es una realidá
De verdá
Why do we permit
And see that children sleep without food
Some die and no one cares about them?
And it’s not a lie, this is the reality
For real
Ven, deja Tu huella con amor
Toma la luna, el mar y el sol
Y por bandera el corazón
Esto será un mundo mejor
Por eso ven, deja tus huellas con amor
Toma la luna, el mar y el sol
Y por bandera el corazón
Esto será un mundo mejor
Come, leave your sign with love
Take the moon, the sea, and the sun
And make your heart your flag
This will be a better world
So come, leave your sign with love
Take the moon, the sea, and the sun
And make your heart your flag
This will be a better world
Yo solo sé que soy un caminante
Yo solo sé que soy un caminante
Yo solo sé que soy un caminante
Ayúdame, no quiero sufrir má
I only know that I am a traveler
I only know that I am a traveler
I only know that I am a traveler
Help me, I don’t want to suffer anymore
Era una noche
Era una noche que alumbraban las estrella’
Pero Tus ojos alumbraban más que ella’
Y por Tus pasos derramabas la bondá
De verdá
It was a night
It was a night lit by the stars
But your eyes shone brighter than theirs
And with your steps, you spread kindness
For real
Tú, Rey de reye
Rey de reyes, cambia un poco el universo
Tiende Tu mano a los que no tienen remedio
Y no permitas que nos gane la maldá
De verdá
You, King of kings
King of kings, change the universe a little
Reach out to those with no remedy
And don’t let us be overcome by evil
For real
Ven, deja Tu huella con amor
Toma la luna, el mar y el sol
Y por bandera el corazón
Esto será un mundo mejor
Por eso ven, deja tus huellas con amor
Toma la luna, el mar y el sol
Y por bandera el corazón
Esto será un mundo mejor
Come, leave your sign with love
Take the moon, the sea, and the sun
And make your heart your flag
This will be a better world
So come, leave your sign with love
Take the moon, the sea, and the sun
And make your heart your flag
This will be a better world
Por eso ven, deja tus huellas con amor
Toma la luna, el mar y el sol
Y por bandera el corazón
Esto será un mundo mejor
So come, leave your sign with love
Take the moon, the sea, and the sun
And make your heart your flag
This will be a better world
Yo solo sé que soy un caminante
Yo solo sé que soy un caminante
Yo solo sé que soy un caminante
Yo solo sé que soy un caminante
Yo solo sé
I only know that I am a traveler
I only know that I am a traveler
I only know that I am a traveler
I only know that I am a traveler
I only know
Yo solo sé
Que soy un caminante
I only know
That I am a traveler