Punjabi to EnglishPyaarSatinder Sartaaj

Bulbul – Lyrics Meaning in English – Satinder Sartaaj 

Singer: Satinder Sartaaj 
Music: Beat Minister
Lyrics: Satinder Sartaaj 

Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida
Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida
Ohne auna jado auna aivein hauka ni bharida
Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida

The nightingale advised not to seek out after the seasons
The nightingale advised not to seek out after the seasons
They will arrive in their course of time, don’t get disappoint
The nightingale advised not to seek out after the seasons 

Jado cheta aaya Chet nu taan soorje nu dassin,
Hawa phullan nu hasau tu vi naal-naal hassin,
Kosi aasaan waali dhup nu vi mutthiyan ‘ch kassin,
Lambi yaadan waali raatdi ‘ch eda ni thharida. 

When you’ll remember in the month of March- April, then tell the sun (‘chet’ is the March-April month according to (Nanakshai) Sikh calendar)
The winds will make flowers laugh, you also laugh along them please
To this warm ray of hope, grip tightly in your fists
In this long reminiscent night, we should not feel the cold unnecessarily

Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida
Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida

The nightingale advised not to seek out after the seasons
The nightingale advised not to seek out after the seasons 

Yaad auniyan zyada vekhin assu vich gallan,
Chitt karuga ke kunjaan naal door udd challan,
Ja ke baddlaan de nede koi sunni jagah mallan,
Soohi shaam nu sunaavin kissa khaaban di pari da

You’ll recall many more things in the month of ‘Assu’ (September -October) (Assu 7th month of Sikh calendar)
You’ll desire, that with the migratory birds of cold region you should fly far away
And going closer to clouds, find a quiet residing place
On the red evening time (sunset time), narrate the story of an angle of dreams

Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida
Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida

The nightingale advised not to seek out after the seasons
The nightingale advised not to seek out after the seasons 

Bada hunda e farebi jeha Phaggan mahina,
Dekhin reejhaan waali mundari ‘cho digge na nageena,
Ese rutt vich russdi jaan manndi Sakeena,
Rakhin saanbh ke nishaani ohda kapda zari da

So deceptive is the month of ‘Faggan’ (February-March) (Faggan 12th month of Sikh calendar)
Be careful, don’t you lose any precious stone from the ring of desires
In this season, tranquillity either gets upset or gets convinced
Keep with care, as her token of love ‘the cloth of brocade’

Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida
Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida

The nightingale advised not to seek out after the seasons
The nightingale advised not to seek out after the seasons 

Ikk Saavan waali rutt da taan koi ni ilaaj,
Hunde shaayaraana ese rutte piyaaran de mizaaj,
Taanhi ishqe nu lafzaan ‘ch bhare Sartaj,
Odo paani dian kaagzaan ‘te jazba dharida! 

Of the season of monsoon (July-August), there’s no cure
In this season, the poets are in full romantic mood
That’s why, Sartaaj (Lyricist) is embodying love in his words
At that time, upon the paper of water, we should lay the passion

Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida
Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida
Ohne auna jado auna aivein hauka ni bharida
Bulbul keh gayi si mausaman da picha ni karida

The nightingale advised not to seek out after the seasons
The nightingale advised not to seek out after the seasons
They will arrive in their course of time, don’t get disappoint
The nightingale advised not to seek out after the seasons 

Leave a Comment