French to EnglishLife

Bruce Wayne – Lyrics Meaning in English – Timal

Yet another song where the singer is seen in a perplexed state of mind. He discovers and unveils his new self and wants to know more on life with a greater hype. 

Singer – Timal 

Eh, c’est Dandy à l’appareil 
Marcelino 
Wesh, le Heuss L’enfoiré, ça fait la moula d’baisé 
J’lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier 
J’me trempe les pieds dans l’eau, pétasse, t’as pas mis assez d’huile 
Gros vatos fait des loves, au fait, j’ai mon vol à minuit 

Hey, it’s Dandy on the phone 
Marcelino 
What, the hess, the bastard, it makes the moula of fucked 
I passed her the gram of coke, she takes it like strawberry 
I dip my feet in the water, bitch, you didn’t put enough oil 
Big vatos make loves, by the way, I have my flight at midnight 

On t’la fait à la Kanye West 
Enfant d’putain, nous, c’est l’Brésil, jamais le West Ham 
En chien, j’t’envoie ton Western, avant l’plavon, ça reste calme 
Espagne, gros missile qui passe dans l’bolide laisse place 

We do it to you, Kanye West style Child of whore, we’re Brazil, never West Ham 
In dog, I send you your western, before the plavon, it remains calm 
Spain, big missile passing through the racing car leaves room 

Eh, 9.2.3.9.0, y a la moula qui va avec 
En direct d’Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek 
J’traîne avec Many l’aiguille, bandits, Zé Pequ’ 
Fume la peuf des Boute-en-train de campagne, l’évêque 

Hey, 9.2.3.9.0. , there’s the mold that goes with it 
Live from Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek 
I hang out with many needles, bandits, Ze Pequ’,  
Smokes the powder of the country, juggernauts, the bishop 

En balle, ça t’vend la beugeuh, au poste, faut pas qu’tu bégaies 
Tu peux m’croiser en Buggy ou gros Merco qui t’effraie 
Vol de cannabis, on te cane à six 
Filtré paralyse, gros boucan de dingue, poto, de Cannes à Nice 

In ball, it sends you the beugeuh, at the station, you must not slutter 
You can meet me in Buggy or Big Merco, that scares you 
Theft of cannabis, we cane you at six 
Filtered paralyzed, big crazy racket, poto, from Cannes to Nice 

Wesh, le Heuss L’enfoiré, ça fait la moula d’baisé 
J’lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier 
J’me trempe les pieds dans l’eau, pétasse, t’as pas mis assez d’huile 
Gros vatos fait des loves, au fait, j’ai mon vol à minuit 

What, the hess, the bastard, it makes the moula of fucked 
I passed her the gram of coke, she takes it like strawberry 
I dip my feet in the water, bitch, you didn’t put enough oil 
Big vatos make loves, by the way, I have my flight at midnight 

Sur une chaise roulante, j’ai fait des shows comme 2Chainz 
C’est quand j’ai pris la valise qu’tu prends des nouvelles 
J’ai jeté mes anciens potos à la poubelle 
J’fais d’l’oseille mais j’ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne 
Poto, ça vient d’où? J’te bloque, t’es chelou 
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j’finis la bouteille 
What you gonna do? What you gonna do? 
J’me la coule, j’ai quitté la tour, pété, j’finis la bouteille 

On a wheelchair, I did shows like 2Chainz 
It’s when I took the suitcase that you get the news 
I threw my old friends in the trash 
I do sorrel, but I don’t have the powers of Bruce Wayne 
Dude, where does that come from? I block you, you’re weird 
You drive me crazy just for a ze-dou, farted, I finish the bottle 
What are you gonna do? What are you gonna do? 
I take it, I left the tower, farted, I finish the bottle 

On fait la moula hyper vite, tu vas r’cevoir ton Uber Shit 
Rien qu’j’me régale comme Van Persie 
J’ai d’jà percé, j’vous dis merci 
Ouais, Timal, j’crois bien qu’j’suis malade 
J’ralentis l’shit, j’accélère la salade 
Respecte les frères millionnaires, ceux qui font la salat 
Dans c’milieu, j’me balade 

We make the moula super fast, you will receive your Uber shit 
Nothing that I enjoy like Van Persie 
I have already pierced, I say thank you 
Yeah, Timal, I think I am sick 
I slow down the hash, I speed up the salad 
Respect the millionaire brothers, those who do the salat 
In this environment I stroll 

J’m’en bats les couilles comme Président du Mexique 
Elle a le boule qui m’excite, j’mets la beuh et tu mets l’shit 
J’m’en bats les couilles comme Président du Mexique 
Elle a le boule qui m’excite, j’mets la beuh et tu mets l’shit 

I don’t give a fuck as President of Mexico 
She has the ball that excites me, I put the weed and you put the hash 
I don’t give a fuck as President of Mexico 
She has the ball that excites me, I put the weed and you put the hash 

Wesh, le Heuss L’enfoiré, ça fait la moula d’baisé 
J’lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier 
J’me trempe les pieds dans l’eau, pétasse, t’as pas mis assez d’huile 
Gros vatos fait des loves, au fait, j’ai mon vol à minuit 

What, the hess, the bastard, it makes the moula of fucked 
I passed her the gram of coke, she takes it like strawberry 
I dip my feet in the water, bitch, you didn’t put enough oil 
Big vatos make loves, by the way, I have my flight at midnight 

Sur une chaise roulante, j’ai fait des shows comme 2Chainz 
C’est quand j’ai pris la valise qu’tu prends des nouvelles 
J’ai jeté mes anciens potos à la poubelle 
J’fais d’l’oseille mais j’ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne 
Poto, ça vient d’où? J’te bloque, t’es chelou 
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j’finis la bouteille 
What you gonna do? What you gonna do? 
J’me la coule, j’ai quitté la tour, pété, j’finis la bouteille 

On a wheelchair, I did shows like 2Chainz 
It’s when I took the suitcase that you get the news 
I threw my old friends in the trash 
I do sorrel, but I don’t have the powers of Bruce Wayne 
Dude, where does that come from? I block you, you’re weird 
You drive me crazy just for a ze-dou, farted, I finish the bottle 
What are you gonna do? What are you gonna do? 
I take it, I left the tower, farted, I finish the bottle 

Wesh, le Heuss L’enfoiré, ça fait la moula d’baisé 
J’lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier 
J’me trempe les pieds dans l’eau, pétasse, t’as pas mis assez d’huile 
Gros vatos fait des loves, au fait, j’ai mon vol à minuit 

What, the hess, the bastard, it makes the moula of fucked 
I passed her the gram of coke, she takes it like strawberry 
I dip my feet in the water, bitch, you didn’t put enough oil 
Big vatos make loves, by the way, I have my flight at midnight 

On fait la moula hyper vite, tu vas r’cevoir ton Uber Shit 
Rien qu’j’me régale comme Van Persie 
J’ai d’jà percé, j’vous dis merci 

We make the moula super fast, you will receive your Uber shit 
Nothing that I enjoy like Van Persie 
I have already pierced, I say thank you 

Leave a Comment