French to EnglishLove

Bete de meuf – Lyrics Meaning in English – Noodels

The writer tries to express his love to the girl who was cheated by her partner in past. The writer says to the girl why you still stuck on him, one day he will cry for what he lost. He has seen number of girls but for him she is the most beautiful. He loves her and sees future with her till last breath. 

Singer: Noodels  

Il t’a trompé c’est pas grave 
Il se rend pas compte de ce qu’il perd 
Il perd une bête de femme 
Et devant c’est pote 
Il joue les fiers 
Mais ta vie tu vas la faire 
Lui il va penser à toi 
Au final c’est lui qui pleure 
Et quand je te vois 
Je comprends pourquoi 
Je te jure t’es pas comme elle 
Tu es bien mieux que toutes les autres 
Je te vois comme la plus belle 
Tu brille comme soleil sur la côte 
On sera pas dans l’à peu près 
Entre nous y’a pas de secret 

He cheated on you, it’s okay 
He doesn’t realize what he’s losing 
He loses a beast of a woman 
And in front of friends 
He plays proud 
But your life you will do it 
He will think of you 
In the end it is he who cries 
And when I see you 
I understand why 
I swear you’re not like her 
You are much better than all the others 
I see you as the most beautiful 
You shine like sun on the coast 
We won’t be around 
Between us there is no secret 

J’ai vidanger mon cœur 
Enlever toutes mes rancœurs 
Ma chérie fais-moi confiance 
Je ne suis pas un menteur 
Je suis le plus gentil 
Des bad bad bad bad boy 
Et tu seras ma bad bad bad bad girl 
Il t’a trompé c’est pas grave 
Il se rend pas compte de ce qu’il perd 
Il perd une bête de femme 
Et devant ses potes il joue les fières 
Mais ta vie tu vas la faire 
Lui il va penser à toi 
Au final c’est lui qui pleure 
Et quand je te vois je comprends pourquoi 

I drain my heart 
Take away all my grudges 
My darling trust me 
I am not a liar 
I am the nicest 
Bad bad bad bad boy 
And you’ll be my bad bad bad bad girl 
He cheated on you, it’s okay 
He doesn’t realize what he’s losing 
He loses a beast of a woman 
And in front of his friends, he plays proud 
But your life you will do it 
He will think of you 
In the end it is he who cries 
And when I see you, I understand why 

Ma chérie t’es une bête de meuf 
Toi et moi dans une belle demeure 
Ma chérie t’es une bête de meuf 
Toi et moi dans une belle demeure 

My darling you’re a beast of a girl 
You and me in a beautiful house 
My darling you’re a beast of a girl 
You and me in a beautiful house 

Ensemble jusqu’à la fin 
J’ai un plan machiavélique 
Pour toi 
J’ai Un coup de cœur on a trop le même délire 
De base t’es magnifique 
Mais ton sourire t’embellit 
J’en connais des belles filles 
Mais tu fais partie de l’élite 
T’as Recousu mes plaies 
Tu mérites un couplet 

Together until the end 
I have a Machiavellian (wicked) plan 
For you 
I have a crush, we have the same delirium too much 
Basically you’re beautiful 
But your smile beautifies you 
I know beautiful girls 
But you are part of the elite 
You sew up my wounds 
You deserve a couplet/verse 

J’aime bien quand t’es naturel 
C’est comme ça que tu me plais 
En plus d’être incroyable 
C’est trop comme t’es sexy 
Tu es une beauté fatale 
C’est trop comme tu m’excites 

I like it when you are natural 
This is how I like you 
Besides being amazing 
It’s too how sexy you are 
You are a fatal beauty 
It’s too much how you turn me on 

J’ai appris de mes erreurs 
J’ai déconné dans le passé 
Mais ça c’était avant 
Ta rendu ma vie meilleure 
Mon cœur était malade 
Toi t’es son médicament 

I learned from my mistakes 
I messed around in the past 
But that was before 
You made my life better 
My heart was sick 
You are its medicine 

Il t’a trompé c’est pas grave 
Il se rend pas compte de ce qu’il perd 
Il perd une bête de femme et devant ses potes 
Il joue le fier 
Mais ta vie tu vas la faire 
Lui il va penser à toi 
Au final c’est lui qui pleure 

He cheated on you, it’s okay 
He doesn’t realize what he’s losing 
He loses a beast of a woman and in front of his friends 
He plays proud 
But your life you will do it 
He will think of you 
In the end it is he who cries 

Et quand je te vois je comprends pourquoi 
Ma chérie t’es une bête de meuf 
Toi et moi dans une belle demeure 
Ma chérie t’es une bête de meuf 
Toi et moi dans une belle demeure 
Ensemble jusqu’à la fin 
J’ai un plan machiavélique 
Pour toi 
J’ai Un coup de cœur on a trop le même délire 
De base c’est magnifique 
Mais ton sourire t’embellit 
J’en connais des belles filles mais tu fais partie de l’élite 

And when I see you, I understand why 
My darling you’re a beast of a girl 
You and me in a beautiful house 
My darling you’re a beast of a girl 
You and me in a beautiful house 
Together until the end 
I have a Machiavellian plan 
For you 
I have a crush and we have the same delirium too much 
Basically you’re beautiful 
But your smile beautifies you 
I know some beautiful girls but you are part of the elite 

Leave a Comment