ExFrench to EnglishLifeLove

Beldia – Lyrics Meaning in English – SAF

Beldia means judgement. There is a horny scene about the ambiance as the singer feels apologetic for having sold his judgement and acted without common-sense. He blames his exes for all the toxicity in his present relationship.

Singer – SAF

C’est qui?
C’est qui, bordel?

Who is it?
Who the hell is that?

On fait de moins Zabou
Ouvre la porte, c’est Fakish et Jerkins à la porte

We do less of Isabelle
Open the door, it’s fakes and jerks at the door

Hey, hey, Fraish de Sinaloa, fallait des sous, sous, sous, hey
Avant j’évitais la merde, maintenant les sous, sous, sous, hey
Quand c’est pas facile, on reste docile, hey

Hey, hey, Fraish from Sinaloa, needed pennies, pennies, pennies, hey
Before I avoided shit, now pennies, pennies, pennies, hey
When it’s not easy, we stay docile, hey

On me dit impossible donc, l’ennemi, je crible
Bleu sous madji qu’on crypte, pour biggy, on kill, ganté
Chez moi pas de movie, solide comme creed, ouais

So I’m told it’s impossible, the enemy, I shift
Blue under purity that we encrypt, for biggie, we kill, gloved
At home no movie, solid as creed, yeah

J’avoue, la scène, c’est bandant, quand j’fais un shakou
Stylé comme Chakou, nous, c’est les blood et les cons, ons
Comme le heush, j’mets les gants-ants donc, y peuvent chercher
Prince de la calle, j’veux m’emparer d’la ville ouais, hey

I admit, the scene is horny, when I do a stylish vehicular height
Styled like socket, we, it’s the blood and the idiots, we
Like the strength, I put the gloves-ants so, can search there
Prince of the street, I want to take over the city yeah, hey

Chaque jour, j’peux étendre mon heure, comme Rina Toto
Que ça prend des photos, elle guette la CR
Que ça prend des photos, pour mes fans, gros, c’est r

Every day, I can extend my time, like Rina Toto
That it takes pictures, she watches the CR
That it takes pictures, for my fans, big, it’s r

Beldia, par la pression des bébés
J’avoue, j’ai vendu ma beldia pour assumer mon bébé, hmmm
Beldia, par la pression des bébés
J’avoue, j’ai vendu la beldia pour assumer mon bébé, hmmm

Judgement, by the pressure of babies
I admit, I sold my judgement to assume my baby, hmmm
Judgement, by the pressure of babies
I admit, I sold the judgement to assume my baby, hmmm

Et j’sais que t’as mal à la tête, j’fais vite, j’remonte sur le teum
Et j’sais que t’as mal à la tête, j’fais vite, j’remonte sur le teum
Beldia, par la pression des bébés
J’avoue, j’ai vendu la beldia pour assumer mon bébé, hmmm

And I know that you have a headache, I do it quickly, I go on your back
And I know that you have a headache, I do it quickly, I go on your back
Judgement, by the pressure of the babies
I admit, I sold the judgement to assume my baby, hmmm

Pardon mon amour, j’ai vu que la kichta mi amor
Des TP tous les jours, j’étais pas forcément au four
J’étais pas au courant de tout, sinon tu sais j’t’aurais tout donné

Pardon my love, I saw that the money my love
Practical work every day, I wasn’t necessarily in the oven
I wasn’t aware of everything, otherwise you know I would have given you everything

Là, c’est la faute des ex, elles m’empoisonnent la vie pour tout couronner
Ça revend la beldia, c’est là tu cherches, yeah
Parle-moi bénéfice, miskina on m’a dit que t’escalade

There, it’s the fault of the exes, they poison my life to top it off
It’s selling the judgement, that’s where you’re looking, yeah
Talk to me about benefits, mischievous, I’ve been told that you’re climbing

Des guns, des guns t’appellent fils
Hamdoullah aujourd’hui j’suis trop là, wAllah, j’ai connu pire
Assume si t’es venu jouer le Pablo

Guns, guns call you son
Oh Lord, today I’m too much there, yeah, I’ve known worse
Assume if you came to play Pablo

Et quand ça pim-pim dans la zone là, ça sent pas bon
J’en ai vu des dizaines qui jouaient les Pablo
Comme j’en ai vu des dizaines qui demandent pardon, c’est pas beau

And when it pim-pim in the area there, it doesn’t smell good
I’ve seen dozens of them playing Pablo
Like I’ve seen dozens of them asking for forgiveness, it’s not pretty

Beldia, pasr la pression des bébés
J’avoue, j’ai vendu ma beldia pour assumer mon bébé, hmmm
Beldia, par la pression des bébés
J’avoue, j’ai vendu la beldia pour assumer mon bébé, hmmm

Judgement, under pressure from babies
I admit, I sold my judgement to take care of my baby, hmmm
Judgement, through pressure from babies
I admit, I sold judgement to take care of my baby, hmmm

Et j’sais que t’as mal à la tête, j’fais vite, j’remonte sur le teum
Et j’sais que t’as mal à la tête, j’fais vite, j’remonte sur le teum
Beldia, par la pression des bébés
J’avoue, j’ai vendu la beldia pour assumer mon bébé, hmmm

And I know that you have a headache, I do it quickly, I go on your back
And I know that you have a headache, I do it quickly, I go on your back
Judgement, by the pressure of the babies
I admit, I sold the judgement to assume my baby, hmmm

Leave a Comment