Afsana KhanPunjabi to EnglishSad

Bechari – Lyrics Meaning in English – Afsana Khan

Singer: Afsana Khan Ft. Karan Kundrra, Divya Agarwal
Music: Goldboypro
Lyrics: Nirmaan

Chandri Oh Dardan Di Maari Hougi
Ohdi Te Kismat Maahdi Hougi
Jihde Naal Teri Yaari Hougi
Oh Kudi Kinni Bechari Hougi

That girl’s life must be full of pain/sorrow
Her luck must be bad
The one with whom you’ll be in love
How helpless that girl would be

Tu Jihdi Zindagi Da Hissa Hoyega
Bada Badnaam Ohda Kissa Hoyega
Tu Nirmaan Manhoos Ae Bada
Kinneyan Da Khoon Ve Tu Pitta Hoyega

You’ll be part of whose life
Her chapter might be very infamous
You Nirmaan (Lyricist) are so jinxed
You might have shed the blood of many of your people

Hisaab Nahio Koyi
Hisaab Nahio Koyi
Tu Kinneyan Naal Raat Guzaari Hougi

Koi nisaab nahi hai
Koi hisaab nahi hai
Apne kitniyon ke sath raat guzari hoyegi

Chandri Oh Dardan Di Maari Hougi
Ohdi Te Kismat Maahdi Hougi
Jihde Naal Teri Yaari Hougi
Oh Kudi Kinni Bechari Hougi (x2)

That girl’s life must be full of pain/sorrow
Her luck must be bad
The one with whom you’ll be in love
How helpless that girl would be (x2)

Jehdi Kudi Tere Pichhe Hoyi Ae Deewani
Ohdi Da Tu Rakh Ditti Roll Ke Jawani
Loki Kehnde Teriyan Do Aadatan Ni Jaaniya
Ik Taan Sharaab Ve Dujji Aa Janani (x2)

Whichever girl have been crazy after you
You ruined her youth life
People say you won’t leave two habits
One, alcohol and other, women (x2)

Hisaab Nahio Koyi
Hisaab Nahio Koyi
Ohne Keho Jehi Zindagi Guzaari Hougi

There’s no account of
There’s no account of
What kind of a live she might had spent

Chandri Oh Dardan Di Maari Hougi
Ohdi Te Kismat Maahdi Hougi
Jihde Naal Teri Yaari Hougi
Oh Kudi Kinni Bechari Hougi (x2)

That girl’s life must be full of pain/sorrow
Her luck must be bad
The one with whom you’ll be in love
How helpless that girl would be (x2)

Buri Parchhayi Teri Pade Na Kisi Pe
Naam Tera Kabhi Jude Na Kisi Se
Ho Aisi Tujhe Uski Baddua Lage
Marne Ke Baad Kandha Mile Na Kisi Se (x2)

Your dark shadow shall never fall on anyone
Your name shall never be associated with anyone
May you get her curse
After death, no one should give you shoulder (x2)

Tu Kinneyan De Saamne
Kinneyan De Samne
Haaye Chunni Vi Ussdi Utaari Hougi

You, infront of how many
Infront of how many
Must have disgraced/dishonoured her

Chandri Oh Dardan Di Maari Hougi
Ohdi Te Kismat Maahdi Hougi
Jihde Naal Teri Yaari Hougi
Oh Kudi Kinni Bechari Hougi (x2)

That girl’s life must be full of pain/sorrow
Her luck must be bad
The one with whom you’ll be in love
How helpless that girl would be (x2)

Leave a Comment