Aloviou – Lyrics Meaning in English – Tayc
Aloviou means Hello. The singer tries to make the girl identify him as her life partner as he has already made his decision to be with her for eternity.
Singer – Tayc
Ne te mens pas tu sais qu’c’est moi
Mon coeur a déjà choisi
Ne te mens pas tu sais qu’c’est moi
Tayc de Tayc
Ton coeur a deja choisi
Don’t lie to yourself, you know it’s me
My heart has already chosen
Don’t lie to yourself, you know it’s me
Tayc of Taycs
Your heart has already chosen
Je dis oui et tu dis non
De nous deux qui est con
Si avec moi tu n’peux plus rire tu dois me lasser
Une amie, un amant
Tu m’aimes ou bien tu mens
Mais ne reste pas juste par pitié
I say yes and you say no
Of us two who are stupid
If with me you can’t laugh anymore you must get tired of me
A friend, a lover
You love me or else you’re lying
But don’t stay just out of pity
C’que j’ressens tu t’en moques
Entre nous pas de sentiment moko
Plus j’avance, plus j’suis loco
J’prends les coups car je sais qu’j’t’ai trahie
Pas de sentiment moko
Entre nous pas de sentiment moko
Plus j’avance plus j’suis loco
De ta vie tu m’as déjà banni, yeah
What I feel, you don’t care
Between us, no more feeling
The more I advance, the more I’m loco
I take the blows because I know that I betrayed you
No more feeling
Between us, no more feeling
The more I advance the more I am loco
From your life you have already banished me, yeah
Naomi, Naomi
Ne te mens pas tu sais qu’c’est moi (ton coeur a déjà choisi)
Eh, ton coeur a déjà choisi
Naomi, Naomi
Ton corps ne sait s’ouvrir qu’à moi (ton coeur a déjà choisi)
Ton coeur a déjà choisi
Naomi, Naomi
Don’t lie to yourself, you know it’s me (your heart has already chosen)
Hey, your heart has already chosen
Naomi, Naomi
Your body only knows how to open up to me (your heart has already chosen)
Your heart has already chosen
J’veux qu’tu me dises
I love you, I love you
J’veux qu’tu me dises
I love you, I love you, I love you
I want you to tell me
I love you, I love you
I want you to tell me
I love you, I love you, I love you
En vrai c’est l’amour ou la peine qui t’fait rester
Moi aussi j’ai ma fierté
On souffre à deux mais j’suis le seul qui veut oublier
Et quand tu m’regardes tu ne ressens que peine
Plus rien n’coule dans tes veines
Tu me détestes et me méprises
In truth, it’s love or pain that makes you stay
Me too I have my pride
We suffer together but I’m the only one who wants to forget
And when you look at me you only feel pain
Nothing more runs through your veins
You hate me and despise me
C’que j’ressens, tu t’en moques (yeah)
Entre nous pas de sentiment moko
Plus j’avance, plus j’suis loco
J’prends les coups car je sais qu’j’t’ai trahi
Pas de sentiment moko
Entre nous pas de sentiment moko
Plus j’avance plus j’suis loco
De ta vie tu m’as déjà banni, ooh yeah
What I feel, you don’t care (yeah)
Between us no feeling anymore
The more I advance, the more I am loco
I take the blows because I know that I betrayed you
No feeling anymore
Between us no feeling anymore
The more I advance the more I am loco
From your life you have already banished me, ooh yeah
Naomi, Naomi
Ne te mens pas, tu sais qu’c’est moi (ton coeur a déjà choisi)
Eh, ton coeur a déjà choisi
Naomi, Naomi
Ton corps ne sait s’ouvrir qu’à moi (ton coeur a déjà choisi)
Ton coeur a déjà choisi
Naomi, Naomi
Don’t lie to yourself, you know it’s me (your heart has already chosen)
Hey, your heart has already chosen
Naomi, Naomi
Your body only knows how to open up to me (your heart has already chosen )
Your heart has already chosen
J’veux qu’tu me dises
I love you, I love you
J’veux qu’tu me dises
I love you, I love you, I love you
I want you to tell me
I love you, I love you
I want you to tell me
I love you, I love you, I love you
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
(Naomi, Naomi)
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
(Naomi, Naomi)