Affairage – Lyrics Meaning in English – Toofan
Affairage means affair or business. The girl annoys the singer with her stories and ends up with nothing but business. He is not one to snoop around his partner’s life.
Singer – Toofan
Tu m’énerves
Avec ton histoire que tu racontes
Tu sais, ma chérie, moi, je l’aime
Elle m’aime
You annoy me
With your story that you tell
You know, my darling, I love her
She loves me
On s’aime
Tu vois?
Mais, business-moi,
Tu l’as vue où ça?
We love each other
You see?
But, business me,
Where did you see her?
Mais, business-moi,
Dans quel bail?
Mais, business-moi,
Tu sais, j’suis pas le genre de
But, business me,
In which lease?
But, deal with me,
You know, I’m not the type of
Personne à fouiner dans la vie de ma go
Mais, dis-moi,
Person to snoop around in my girl’s life,
But tell me,
Tu l’as vue?
Je l’ai vue
Tu l’as vue?
Je l’ai vue
You saw it?
I saw her
Have you seen her?
I saw her
Tu l’as vue?
Je l’ai vue
Affairage
Tu l’as vue?
Have you seen her?
I saw her
Business
Have you seen her?
Je l’ai vue
Tu l’as vue?
Je l’ai vue
Est-ce que tu l’as vue?
I saw her
Have you seen her?
I saw her
Have you seen her?
Je l’ai vue
Affairage
Euh!
Euh!
I saw her
Business
Uh!
Uh!
Uh!
Euh!
Affairage
Euh!
Euh!
Uh!
Business
Uh!
Uh!
Euh!
Affairage
Uh!
Business
Business-moi, mon ami
T’as vu le mari de Sophie?
Il doit de la thune à Zizou
Il a fait le con, il est sous les verrous
Business with me, my friend
Have you seen Sophie’s husband?
He owes money to Zizou
He’s been a fool, he’s locked up
Mais, business-moi, mon ami
Il paraît qu’il a maigri,
Et que son fils tape ses amis
Mais, qu’est-ce qu’elle t’as dit,
But, deal with me, my friend
It seems that he’s lost weight,
And that his son is banging his friends
But, what’s going on? She told you,
Quand tu l’as vue?
When did you see her?
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
You saw it?
I saw it
Have you seen it?
I saw it
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
Affairage
Tu l’as vu?
You saw it?
I saw it
Business
You saw it?
Je l’ai vu
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
Tu l’as vu?
I saw it
Have you seen it?
I saw it
Have you seen it?
Je l’ai vu
Affairage
Euh!
Euh!
I saw it
Business
Uh!
Uh!
Euh!
Affairage
Euh!
Euh!
Uh!
Affair
Uh!
Uh!
Euh!
Affairage
Uh!
Business
Meurai le grand morai bonya (bonya)
Meurai le Sya morai bonya (bonya)
Mukeumeu balaweu Badako (dako)
Mavoujhe, c’est le harrigot (Ah-oh!)
Get me the column, get me the book
Forest seas, sea bath (bath)
I am sorry, intentional clapper (clapper)
Vaughan, it’s the surprise (Ah-oh!)
People see Balotelli
Bellet kice ne Affibi
Ah! Le bon mamie
People see unfairness
Bellet kice ne Affibi
Ah! The good granny
Bellet dikene shisho ne,
Dikene shisho ne
Beautiful is laughing branch is
He laughs at the branch office
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
You saw it?
I saw it
Have you seen it?
I saw it
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
Affairage
Tu l’as vu?
Have you seen it?
I saw it
Business
You saw it?
Je l’ai vu
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
Tu l’as vu?
I saw it
Have you seen it?
I saw it
Have you seen it?
Je l’ai vu
Affairage
Euh!
Euh!
I saw it
Business
Uh!
Uh!
Euh!
Affairage
Euh!
Euh!
Uh!
Affair
Uh!
Uh!
Euh!
Affairage
Uh!
Business
Oui!
You dey feel
But I want the pie
I want the nya
Yes!
You be feeling
But I want the pie
I want the tenacity
You dey like
La passion
Kongossa-istique oh!
You be like
The passion
In the Congo oh!
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
You saw it?
I saw it
Have you seen it?
I saw it
Tu l’as vu?
Je l’ai vu
Affai’ (Affai’, affai’), affairage
Euh!
I saw him
Business (Business, business), busyness
Uh!
Uh!
Euh!
Euh!
Affairage
Euh!
Uh!
Business
Uh!
Uh!
Euh!
Euh!
Affairage
Uh!
Uh!
Business