ExKorean to English

Aewolri – Lyrics Meaning In English – Kyuhyun

This song reflects the emotions of longing, loss, and the fear of letting go. It portrays the inner struggle of expressing love and the bittersweet feelings associated with it. The lyrics beautifully capture the melancholic essence of unrequited love and the desire to hold on to cherished memories.

Singer(s): 조규현(Cho Kyu-hyun)
Lyricist(s): 조규현(Cho Kyu-hyun)
Composer(s): 조규현(Cho Kyu-hyun)

Ddeoreojineun jinanbam byeol hanaga
Hoksi nae yaegil deureo julkka bwa
Ganjeolhaessdeon nae nunbicheun musaekhagedo
Ijeneun jeo meolli bonaelge

On the night that falls, a single star
I wonder if it will listen to my story
My earnest gaze, now colorless
I will send it far away

Yeo’uljideon pado sori
Gadeukhan kkaman aewolli bamdadoeui
Su noin baedeul-ui bulbich-i
Naui wo’oroum-eul dallaelyeo haneun geol

The sound of swirling waves
The lights of the boats lined up
in the black Aeulli night sea
They try to console my loneliness

Saranghanda malhamyeon
Bogo sipda malhamyeon
Geuriwohaessda malhamyeon
Neon jeomjeom dara nal georago
Baram gadeukhan nal-e
Na honja nam-eun sarang-eun
Oneuldo ileohge joyonghi geureohge

If I say I love you
If I say I miss you
If I say I long for you
You will gradually drift away, they say
On a windy day
The love that I’m left alone with
Today, once again, quietly, like this

Changbak-eulo yeppeun kkochi boimyeon
Neo tteo-olkkaduryeowojyeo
Sideulji anhneun kkoch-ipcheoleom
Naui meorissog-e gadeukhae oneuldo

When I see pretty flowers outside the window
I’m afraid you’ll come to mind
Like petals that never wither
You fill my mind, even today

Saranghanda malhamyeon
Bogo sipda malhamyeon
Geuriwohaessda malhamyeon
Neon jeomjeom dara nal georago
Baram gadeukhan nal-e
Na honja nam-eun sarang-eun
Oneuldo ileohge joyonghi geureohge

If I say I love you
If I say I miss you
If I say I long for you
You will gradually drift away, they say
On a windy day
The love that I’m left alone with
Today, once again, quietly, like this

Meomchwoya haneun geudael hyanghan naui
Ganjeolhaessdeon jageun balgeol-eumi
Wo’oroum-eul jinaseo
Mudeojige doel ttaemyeon
Saranghaessdeon neoleul bonaelge

My small footsteps, full of longing,
Towards you, who I should stop for
When it becomes dull
Passing through the loneliness
I will let go of the one I loved

Honja han gadeukhaessdeon sarang-eul
Amudo mollae samkyeossdeon
Gaseum beogchadeon yaegineun
Saranghanda malhamyeon
Jeomeolli dara nal-kka bwa
Oneuldo ileohge joyonghi geureohge

The love that was filled up alone
The story that I swallowed secretly
My heart overwhelmed with emotions
If I say I love you
You might fly far away
Today, once again, quietly, like this

Leave a Comment