Aaya Jado Da – Lyrics Meaning in English – Asees Kaur Ft Aparshakti K & Parul
Aaya Jado Da – Lyrics Meaning in English – Asees Kaur Ft Aparshakti K & Parul
Singer: Asees Kaur Ft Aparshakti K & Parul
Music: Abhijit Vaghani
Lyrics: Nirmaan
Aaya Jado Da
Tu Aaya Jado Da
The day you came
The day you came
Tu Hi Ae Sukoon Mera Tu Hi Ae Junoon Mera
Tu Taan Bann Wagda Ae Ragan Vich Khoon Mera
Tu Hi Muskaan Meri Tu Hi Pehchan Meri
Tere Vich Vassdi Ae Jaan Nirmaan Meri
You are my peace, you are my passion
You flow into my veins like blood
You are my smile, you are my identity
Nirmaan (Lyricist), my life recites inside you
Tu Aaya Jado Da
Tu Aaya Jado Da
Tu Aaya Jado Da Main Khid Khid Hassan
Tu Mera Ae Mera Main Saareyan Nu Dassan
The day you came
The day you came
The day you came I am smiling with all heart
You are mine, I am telling to everyone
Tere Aaun Ton Hataya Ae Parda Si
Nahi Toh Ajj Tak Burke Ch Munh Rakheya
When you came, I removed the veil
Otherwise till now I kept my face in veil
Mainu Taan Rab Ton Shikayat Hai Bas
Tainu Ainni Der Door Methon Kyun Rakheya
Mainu Taan Rabb Ton Shikayat Hai Bas
Tainu Ainni Der Door Methon Kyun Rakheya
I have only one complaint from the god
Why did he kept you far from me, till now
I have only one complaint from the god
Why did he kept you far from me, till now
Tu Aaya Jado Da
Tu Aaya Jado Da
The day you came
The day you came
Aaun Lag Paye Supne Haseen
Neend Chain Naal Aaun Lag Payi Ae
Jism Mere Chon Jism Tere Di
Khushboo Vi Aaun Lag Payi Ae
Beautiful dreams have started coming
I have started sleeping calmly
The fragrance of your body
Has started coming from my body
Aaun Lag Paye Supne Haseen
Neend Chain Naal Aaun Lag Payi Ae
Jism Mere Chon Jism Tere Di
Khushboo Vi Aaun Lag Payi Ae
Beautiful dreams have started coming
I have started sleeping calmly
The fragrance of your body
Has started coming from my body
Tu Aaya Jadon Da Main Khud Nu Sawara
Tu Aaya Jadon Da Teri Najar Utaran
Allah Door Na Kare Tainu Kadi Mere Ton
Tainu Pehlan Hi Mere Ton Ainna Door Rakheya
The day you came I have started enhancing myself
The day you came I started removing the evils eyes from you
God shall never separate you from me
He has already kept you far from me this long
Mainu Taan Rabb Ton Shikayat Hai Bas
Tainu Ainni Der Door Methon Kyun Rakheya
Mainu Taan Rabb Ton Shikayat Hai Bas
Tainu Ainni Der Door Methon Kyun Rakheya
I have only one complaint from the god
Why did he kept you far from me, till now
I have only one complaint from the god
Why did he kept you far from me, till now
Oh Tainu Ainni Der Door Methon Kyun Rakheya
Why did he kept you far from me, till now
“Anjam-E-Wafa Yeh Hai Jisne Bhi Mohabbat Ki
Marne Ki Dua Mangi Jeene Ki Saza Payi”
“The consequence of those who believe in love is that whosoever loved
He/She prayed for death and got punishment for living”