Korean to EnglishLove

A Song From The Past – Lyrics Meaning In English – Solar

The song expresses the nostalgia and fondness for a past love through the lyrics of an old song. The protagonist reminiscences about the memories shared with a special someone while humming a song that reminds them of that time. They realize that they haven’t moved on completely and that they still cherish the moments they had together. 

Singer(s): 솔라(Solar), 케이시(Kassy)
Lyricist(s): 솔라(Solar), 케이시(Kassy)
Composer(s): 솔라(Solar)

Amureon saenggakdo eopsdeon nal
Mundeuk nado moreuge heungeolgeoryeo
Iksukhajiman natseondeuthan norae
Gwaenhi nuns-iul-i bulgeojyeo ul geos gat-a

On a day when I had no thoughts at all
Suddenly, without realizing it, I found myself humming
A familiar yet somewhat unfamiliar song
My eyes welled up for no reason, like I might cry

Neowa hamkke cha aneseo nanun
Geunalui geu norae
Ileohge seonmyeonghage gieokhaneunde

The day we shared together in the car
That song from back then
I remember it so vividly

Jigeum i nolaen kkoch olaedoen geoya
Ije dasi sseobolyeo hae damdamhage
Eodisonga deul-eul su issge
Yeotnal nolaecheloam jakkuman chajge doelji molla

This song has been quite old
Now, I try to write it again, calmly
So that someone somewhere can hear it
I might keep searching for it like an old song

Nacheoleom (nacheoleom)
Tto neocheoleom (tto neocheoleom)
Salanghaessdeon ulicheoleom

Like me (like me)
Like you again (like you again)
Just like our love

Olaenmane kkeonae ib-eun os-en
Kkokkis-han chueog-i du son-e jabhyeo
Mundeuk tteo-oleun ne moseub-e
Geuttaeui uliga saeng-gagn-a us-eum-i na

In the clothes I took out after a long time
I hold onto bittersweet memories in my hands
Suddenly, your image comes to mind
And I remember us from back then, and I smile

Gamanhi nun-eul gam-a
Jamkkanman neol saeng-gaghalkke
Oneulddala yunanhi yunhansleoleun nal

I close my eyes for a moment
I’ll think of you briefly
On a day like today, strangely and nostalgically

Jigeum i nolaen kkoch olaedoen geoya
Ije dasi sseobolyeo hae damdamhage
Eodisonga deul-eul su issge
Yeotnal nolaecheloam jakkuman chajge doelji molla

This song has been quite old
Now, I try to write it again, calmly
So that someone somewhere can hear it
I might keep searching for it like an old song

Nacheoleom (nacheoleom)
Tto neocheoleom (tto neocheoleom)
Salanghaessdeon ulicheoleom

Like me (like me)
Like you again (like you again)
Just like our love

Sigani beolsseo ulileul dageuchineunde
Kkeut-i nado gin yeo-un-eulo meomulleojwo

Time is already pushing us away
Even if it ends, please stay with me as a lingering feeling

Apeuji anhgilk bal-a
Jeongmal i malman-eun hago sip-eo
Dambeghage amuleohjido anhge
Apeugo apeun mankeum jeongmal haengboghaess-eo

I hope it doesn’t hurt
I really want to say just this
Nonchalantly, as if it’s nothing
I was happy as much as I was in pain

Gomawo (gomawo)
Neon naege (neon naege)
Salang-iya yeojeonhi
Olaedoen nolaecheloam –

Thank you (thank you)
You to me (you to me)
It’s love, still
Like an old song

Leave a Comment