French to EnglishLife

113 Fout La Merde – Lyrics Meaning in English – 113

“113 Fout La Merde” (“113 is causing trouble”) by 113 is a high-energy, rebellious anthem that captures the chaos, camaraderie, and raw spirit of urban life. The song is packed with dynamic wordplay and vivid imagery, reflecting the vibrant and gritty culture of the streets.

Singer – 113

J’arrive, je fous la merde comme en concert
Et je me jette dans la foule comme un rocker
Morceau lourd, pas comme Ramzy
Fous la merde vas-y, gros

I arrive, I stir up trouble like in concert
And I throw myself into the crowd like a rocker
Heavy song, not like Ramzy
Stir up trouble, go ahead, bro

C’est les rhamé, c’est rhami
Les murs transpirent, enlève ton t-shirt, Mani
On te met à poil comme au 4.21
Au casino ou Miami

It’s the rhame, it’s rhami
The walls are sweating, take off your t-shirt, Mani
We’ll strip you naked like at 4.21
At the casino or Miami

Rhinami, l’ami
Ghetto comme à Harlem quand on se ramène (le 113 fout la merde)
En prison, rends fous les matons
Si t’es en auto accompagne ce son à coups de klaxon

Rhinami, my friend
City like in Harlem when we show up (113 stirs up trouble)
In prison, drive the guards crazy
If you’re in the car, accompany this sound with your horn

Les gyrophares de keufs en guise de spots
Des scènes à immortaliser sur caméscope
À tous les étages de ta tour
Un son à te faire griller les feux

The cops’ flashing lights as spotlights
Scenes to immortalize on camcorder
On every floor of your tower
A sound to make you run red lights

Sécher les cours comme Miss France 2001
Délire bonhomme, hors limite
À te faire rentrer à l’aube
Roule-toi un gros fumigène

Skip class like Miss France 2001
Crazy man, out of bounds
To make you come home at dawn
Roll yourself a big smoke bomb

C’est le sexe desserre les fesses
Même si tu squattes les bancs
Jusqu’à en avoir la marque sur les fesses

It’s sex, loosen your buttocks
Even if you squat on the benches
Until you have some the mark on the buttocks

Même les Foufs sont de mèche

Even the crazy people are in cahoots

Fous la merde et garde la pêche

Fuck it up and stay healthy

Le 113 fout la merde

113 is causing trouble

Le 113 fout la merde
Le 113 fout la merde
Le 113 fout la merde
Le 113 fout la merde

113 is causing trouble
113 is causing trouble
113 is causing trouble
113 is causing trouble

J’arrive je fous la merde comme au Parc des Princes
Avec mon staff comme Guy Roux on est tous des pinces
Mouvements de foule de fous
Ouais, tout à fait

I’m coming, I’m stirring up trouble like at the Parc des Princes
With my staff like Guy Roux, we’re all pinchers
Crazy crowd movements
Yeah, absolutely

Comme dirait Thierry Relou et Jean Michel Claqué
113 l’équipe, t’entends pas les murs qui tremblent?
C’est comme le 15 de France dans ta chambre

As Thierry Relou and Jean Michel Claqué would say
113 the team, can’t you hear the walls shaking?
It’s like the 15 of France in your room

C’est michto, re-cui, 501, boule-à-zéro
Y’a plus de cheveux qui frisent comme Rocheteau (oh poto)

It’s great, cook, 501, balls
There’s no more hair that curls like Rocheteau (oh buddy)

Fous la merde comme aux puces
Ou comme aux heures de pointe dans le bus
Ou comme au studio quand on bosse

Make trouble like at the flea market
Or like at rush hour on the bus
Or like in the studio when we work

Bouge la tête jusqu’au torticolis
Même grippé et malade on te sort du lit

Move your head until you get a stiff neck
Even with the flu and sick, we get you out of bed

Si t’es en discothèque, rentre dans le tas

If you’re in a disco, join the crowd.

Lève le doigt en l’air, fais le grand écart comme Travolta

Raise your finger in the air, do the splits like Travolta

Si tu vois flou et que tu rentres saoul
Lève la cuvette et comme Tiger Woods vise bien le trou
9.4 FM de la P-Funk à la soul

If you see blurry and you come home drunk
Raise the toilet bowl and like Tiger Woods aim well for the hole
9.4 FM from P-Funk to soul

Et de suite, ton salon se transforme en saloon
Rim-K, Ap, Mokobé, le 113 fout la merde

And immediately, your living room turns into a saloon
Rim-K, Ap, Mokobé, 113 is causing trouble

Le 113 fout la merde
Le 113 fout la merde
Le 113 fout la merde
Le 113 fout la merde (ouais gros, fonce-dé vl’à un peu)

113 is causing trouble
113 is causing trouble
113 is causing trouble
113 is causing trouble (yeah, bro, go for it, here it is)

Fous la merde gros (le 113 fout la merde)
Faut l’équipe (le 113 fout la merde)
En auto, fais péter les boomers (le 113 fout la merde)
Ouais gros, à la baraque, sous la douche (le 113 fout la merde)

Cause trouble, bro (113 is causing trouble)
You need the team (113 is causing trouble)
In the car, blow up the boomers (113 is causing trouble)
Yeah, bro, at the house, in the shower (113 is causing trouble)

Endorme les voisins (le 113 fout la merde)
Fous la merde gros (le 113 fout la merde)
113 (le 113 fout la merde)

Put the neighbours to sleep (113 is causing trouble)
Cause trouble, bro (113 is causing trouble)
113 (113 is causing trouble)

Hé poto, rhinami l’ami (le 113 fout la merde)
C’est l’équipe, le dawa (le 113 fout la merde)
Fous la merde, fous la merde, fous la merde, fous la merde (le 113 fout la merde)

Hey bro, rhinami my friend (113 is causing trouble)
It’s the team, the claims (113 is causing trouble)
Cause trouble, cause trouble, cause trouble, cause trouble (113 is causing trouble) shit

Leave a Comment