100 Años – Lyrics Meaning in English – Carlos Rivera & Maluma
This song is about the singer’s relationship that lost its spark over time and things weren’t the same as before anymore. He thinks that a world like that is not seen every day and is worth saving.
Singer: Carlos Rivera & Maluma
Mírame a los ojos, que te siento diferente
Tengo miedo de nosotros
Que este amor se haya gastado de repente
Look me in the eyes, I feel you different
I’m afraid of us
That this love suddenly got over
Vuelve a recordarme cuando todo era nuevo
El día que te enamoraste
Dijimos que lo nuestro sería eterno
Remind me again when everything was new
The day you fell in love
We said that ours would be eternal
No me digas que te vas a ir, por favor
Que me vas a destrozar el corazón
Si me pides que yo cambie yo haré lo que tú me pidas
Don’t tell me that you’re going to go, please
That you’re going to destroy my heart
If you ask me to change I’ll do whatever you ask me
Es de humanos cometer más de un error
¿Qué te cuesta regalarme tu perdón?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
It’s human to make more than one mistake
What does it cost you to gift me your forgiveness?
I swear that I’m not going to deal with your goodbye
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo, oh-oh-oh
Although they say that there’s no evil that lasts more than a hundred year
I wouldn’t want to be the first idiot to confirm it
A love like ours isn’t seen every day
A love like ours is worth saving, oh-oh-oh
Ay, chichí
Échale, mi hermano
Oiga, Carlitos
Salud, parcero
Salud
México y Colombia
Un solo corazón, hermano
Qué vivan las mamacitas
Ay, chichí
Throw it, my brother
Listen, Carlitos
Cheers, partner
Cheers
México and Colombia
Only one heart, brother
Long live the mommies
No me digas que te vas a ir, por favor
Que me vas a destrozar el corazón
Si tú quieres que yo cambie yo haré lo que tú me pidas
Don’t tell me that you’re going to go, please
That you’re going to destroy my heart
If you ask me to change I’ll do whatever you ask me
Es de humanos cometer más de un error
Ay, ¿qué te cuesta regalarme tu perdón?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
It’s human to make more than one mistake
What does it cost you to gift me your forgiveness?
I swear that I’m not going to deal with your goodbye
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo, oh-oh-oh
Although they say that there’s no evil that lasts more than a hundred year
I wouldn’t want to be the first idiot to confirm it
A love like ours isn’t seen every day
A love like ours is worth saving, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh