Ya No – Lyrics Meaning in English – Manuel Carrasco
“Ya No” (No More) by Manuel Carrasco is a song about Pain, regret and end of a relationship, they realize that they can’t be together anymore. They reminisce about the good times but ultimately accept the reality of the situation.
Singer: Manuel Carrasco
Ya no llevaremos la venda
Buscaremos respuestas
Moriremos de amor
Ya no, por más que quiera verte
Ya no puedo tenerte
Ya todo terminó
Ya todo rompe en mí, se va y me mata
¿Qué quieres?
We will not wear the bandage anymore
We will find answers
We will die from love
No anymore, even if I wanted to see you
I can’t make you mine
Now everything is over now
Now everything shatters in me, it leaves and kills me
What do you want?
Ya no tengo fuerzas para resistir
Ya no tengo palabras para rebatir
Ya no, te alejas y me dueles
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Los ojos que ahora miras, no los veo yo
Ya no seremos para siempre
I no longer have the power to resist
I no longer have words to recover
No more, you left and it hurts me
There will be no more song or dances of passion
The eyes you look at now, I can’t see
We won’t be forever anymore
Los dos, cada uno por su cuenta
Cada cual su pelea
Un te quiero sin voz
Dolor, si no estuve contigo
Si no supe decirlo
No me guardes rencor
Si todo intento ya es un disparate
¿Qué quieres?
Both of us, each on our own
Our each fighting
An “I love you” without voice
Pain, if I wasn’t with you
If I couldn’t say it
Don’t hold a displeasure against me
If every attempt is now madness
What do you want?
Ya no tengo fuerzas para resistir
Ya no tengo palabras para rebatir
Ya no, te alejas y me dueles
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Los ojos que ahora miras, no los veo yo
Ya no seremos para siempre
I no longer have the power to resist
I no longer have words to recover
No more, you left and it hurts me
There will be no more song or dances of passion
The eyes you look at now, I can’t see
We won’t be forever anymore
Acuérdate cuando dijimos
Mira, yo no voy a hacerlo
Sobre la mesa, el mar, los besos
Y esta lucha de poder
Si quieres yo me presto a ser el pistolero
Que mate los reproches, también el veneno
Ya no, tu descaro en la cama
Con el pasillo en llamas
Derramando la vida
Borrachos de risa y deseo
Ya no, cubrirás mis espaldas
En tus nervios, mi calma
Besaré tus heridas
Cuando estés dolida del mundo
Remember when we said
Look, I will not do it
On the table, the sea, the kisses
And this struggle for power
If you want, I’ll be the assassin
To kill the reproaches, also the poison
No more, your boldness in bed
With the hall in flames
Shedding nlife
Drunk with laughter and desire
No more, you’ll cover my back
Your nerves, my calm
I’ll kiss your wounds
When everyone hurts you
Ya no, ya no, ya no
No me mires que sabes que puedo caer
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Los ojos que ahora miras, no los veo yo
Ya no, seremos para siempre
No more, no more, no more
Don’t look at me, you know I might slip
There will be no more song or dances of passion
The eyes you’re looking at, I can’t see
We won’t be forever anymore