Korean to EnglishLove

Where My Heart Belongs – Lyrics Meaning In English – Kyuhyun

The song reflects on the emotions and struggles associated with a love that has ended or is no longer reciprocated. The lyrics express the longing, confusion, and pain that the narrator experiences in trying to let go and move on. There is a sense of searching for answers and a desire to understand where the heart should go and how to fill the void left by the lost love.

Singer(s): 조규현(Cho Kyu-hyun)
Lyricist(s): 조규현(Cho Kyu-hyun)
Composer(s): 조규현(Cho Kyu-hyun)

Geu mareul anayo?
Sarangeun duriseo gateun banghyang-eul boneun georago
Maeil nan dwieseo
Honjaseo boneun got mollae gachi tto baraboneyo

Do you know that saying?
They say love is when two people look in the same direction
Every day, from behind,
I secretly look at the place where I used to look at together

Ttaragal surok nunmul-i nago
Gakkawulsurok geuriwojineun

The more I follow, the more tears fall,
The closer you are, the more I miss you

Nae mameun eodie dujyo?
Eodie biwoya hajyo?
Gadeukhi deo gadeukhi chaewojigiman haneunde

Where should I put my heart?
Where should I empty it?
It’s already filled up, overflowing

Nae mameun eodiro gajyo?
Eodie beoryeoya hajyo? O
Hayeomeobsi ssahineun geudaereul

Where is my heart going?
Where should I discard it? Oh
Endlessly piling up with you

Eotteohge boilji
Manheun saenggaksoge cheoncheonhi bareul omyeojyo nege
Sojunghan sarangi
Mianhan ma-eum-eul neom-eo ijen ileohge malhaeyo

How will it appear?
Slowly, I move my feet in the midst of many thoughts toward you
Precious love
Beyond the apologetic heart, I now say like this

Ttaragal surok nunmul-i nago
Gakkawulsurok geuriwojineun

The more I follow, the more tears fall,
The closer you are, the more I miss you

Nae mameun eodie dujyo?
Eodie biwoya hajyo?
Gadeukhi deo gadeukhi chaewojigiman haneunde

Where should I put my heart?
Where should I empty it?
It’s already filled up, overflowing

Nae mameun eodiro gajyo?
Eodie beoryeoya hajyo? O
Hayeomeobsi ssahineun geudaereul

Where is my heart going?
Where should I discard it? Oh
Endlessly piling up with you

Nae mameun eodie mucchyo?
Eodie biwoya hajyo?
Gadeukhi deo gadeukhi maeil chaewojineunde

Where is my heart buried?
Where should I empty it?
It’s being filled up more and more every day

Nae mameun eodiro gajyo?
Eodie beoryeoya hajyo? O
Hayeomeobsi ssahineun geudaereul –

Where is my heart going?
Where should I discard it? Oh
Endlessly piling up with you

Leave a Comment