Punjabi to EnglishPyaarSingga

Waaliyaa – Lyrics Meaning in English – Singga

Singer: Singga
Music: Tren-D
Lyrics: Singga

Sohni te sunakhi ni tu rajjke
Aaja seene vich vajj mere bhajjke
Sohni te sunakhi ae tu rajjke
Aaja seene vich vajj mere bhajjke

You’re a beautiful woman
Come running and bump into my chest
You’re a beautiful woman
Come running and bump into my chest

Duniya te hor vi ne kudiyan
Par tere naalo thalle hun saariyan
Duniya te hor vi ne kudiyan
Par tere naalo thalle hon saariyan

There are many other girls in the world
But now everyone is below you
There are many other girls in the world
But now everyone is below you

Ho waaliyaa, sun waaliyan
Tere layi leyandiyan ne waalia
Ikk dil mera sambhke tu rakh le
Dooja sambhke rakhi tu bas waaliyan

Oh, earrings, listen earrings
I bought earrings for you
One, take my heart and keep it with care
Second, keep the earrings safe

Waaliyaa, le phad waaliyaa
Tere layi leyandiyan ne waaliyaa
Ikk dil mera sambhke tu rakh le
Dooja sambhke rakhi tu bas Waliya

Earrings, take earrings
I bought earrings for you
One, take my heart and keep it with care
Second, keep the earrings safe

Ho sunle pandora chon leyandiyan 
Dil de kareeb mere waaliya
Gift kara main tainu kujh vi
Kahton sadd diyan taithon meri saaliyan

Listen I bought it from Pandora
Earrings are close to my heart
I can gift you anything
Why my sister-in-law’s envy you

Ho dass de ohna nu dil modeya ni mudd’da 
Jatt vallo ainna pyaar thodeya ni thudd’da
Ho ainna kardu pyaar nu aabad main 
Sadde pyaar utte vajju giyan taaliyan

Tell them I can’t return the heart even if I want to
Boy loves me a lot that it will never end
I’ll make love for dense
That everyone will applaud on our love

Ho waaliyaa, sun waaliyaa
Tere layi leyandiyan ne waliyaa
Ikk dil mera sambhke tu rakh le
Dooja sambhke rakhi tu bas waaliyaa

Oh, earrings, listen earrings
I bought earrings for you
One, take my heart and keep it with care
Second, keep the earrings safe

Waaliyaa, le phad waaliyaa
Tere layi leyandiyan ne waaliyaa
Ikk dil mera sambhke tu rakh le
Dooja sambhke rakhi tu bas Waliya

Earrings, take earrings
I bought earrings for you
One, take my heart and keep it with care
Second, keep the earrings safe

Ho singga tere piche piche shehar aa geya
Shehar kahda aaya, munda chaa geya
Kahda serious leya kamkaar ni
Adhi duniya de business khaa geya

Singga (Lyricist) has come to city after you
What he has come to city, he has become popular
What he has taken business serious, girl
He has eaten half of the worlds business

Malpur ch ghummugi range balliye
Rubicon agge piche honi jatt de
Malpur ch ghummugi range balliye
Rubicon agge piche honi jatt de

Range will run on Malpur roads, girl
Rubicon will be behind and ahead of boy
Range will run on Malpur roads, girl
Rubicon will be behind and ahead of boy

Oh halle mere billo sohreyan nu pata ni 
Jatt karno ni att billo hattde
Malpur gehda billo maar ja
Ni hun hogiyan ne chat’an billo bahliyan

Oh right now, girl, my in-laws don’t know
Jatt don’t stop getting extreme, girl
Come and visit Malpur, girl
We’ve talked on chats a lot, girl

Ho waaliyaa, sun waaliyaa
Tere layi leyandiyan ne waaliyaa
Ikk dil mera sambhke tu rakh le
Dooja sambhke rakhi tu bas waaliyaa

Oh, earrings, listen earrings
I bought earrings for you
One, take my heart and keep it with care
Second, keep the earrings safe

Waaliyaa, sun waaliyaa
Tere layi leyandiyan ne waaliyaa
Ikk dil mera sambhke tu rakh le
Dooja sambhke rakhi tu bas Waliya

Earrings, listen, earrings
I bought earrings for you
One, take my heart and keep it with care
Second, keep the earrings safe

“Safar shur karn ka bahan bas waaliyaa
Sadi kisi bhi galti da harjana bas waaliyaa
Dil jaan te pyaar sada ena vich vasda ae
Loka bane hunda kyu ek gehna das kyun waaliyaa
Ter layi leandiyan ne waaliyaa
Sambh ke rakhi”

“An excuse to start a journey is – Earrings
The compensation of our any mistake is – Earrings
My heart, life and love resided in them
Why for people earrings are just an ornament
I brought earrings for you
Keep them safe”

Leave a Comment