French to EnglishLove

Venus – Lyrics Meaning in English – Sensey

The singer says that he does not know as to which planet the girl belongs from because women are usually god-gifted from Venus. He analyses everything just to ascertain her inception. 

Singer – Sensey

Les femmes viennent de Vénus, c’est sur la Terre qu’elles se promènent
J’ai seulement que dix doigts et c’est sur ton corps qu’ils se promènent
Ah les femmes viennent de Vénus, elles viennent avec des problèmes
Toi, tu sors de mes rêves, dans mes rêves tu poses aucun problème
Doudou si ton cœur agonise, laisse-moi l’réanimer
Tout le monde meurt dans les films, pas dans les dessins animés
Donc sois ma belle au bois dormant
Ou mon petit chaperon rouge

Women are from Venus, it’s on the Earth that they walk
I only have ten fingers and it’s on your body that they walk
Ah women are from Venus, they come with problems
You, you come out of my dreams, in my dreams you’re no problem
Teddy, if your heart is dying, let me revive it
Everyone dies in movies, not in cartoons
So be my sleeping beauty
Or my little red riding hood

Et moi je serais le loup
Qui te tourne autour, qui te mange, car t’as du gout

And I would be the wolf
Who circles around you, who eats you, because you have taste

J’aimerais t’offrir des fleurs qui n’pourront faner
J’en ai brisé des cœurs, le tien j’vais l’épargner
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Même si t’as pas les mots, laisse tes yeux me parler

I’d like to give you flowers that won’t fade
I’ve broken hearts, I’m going to spare yours
Women come from Venus and you from which planet?
Even if you don’t have the words, let your eyes speak to me

J’aimerais t’offrir des fleurs qui n’pourront faner
J’en ai brisé des cœurs, le tien j’vais l’épargner
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Même si t’as pas les mots, laisse tes yeux me parler

I’d like to give you flowers that won’t fade
I’ve broken hearts, I’m going to spare yours
Women come from Venus and you from which planet?
Even if you don’t have the words, let your eyes speak to me

Okay laisse tes yeux me parler, même si on dit qu’l’amour rend aveugle
SenSey’ j’brille comme le soleil, y a que ton amour qui m’aveugle
Certaines flammes se ravivent, d’autres s’éteignent à jamais
De Vénus à Venise, une love story comme jamais
Repeuplons l’humanité
Et pas qu’à peu près, décimons l’humanité
Pour être ton unique caprice, ah excuse mes sales idées
J’suis comme je suis, je suis qu’un homme
Et toi mon petit chaperon rouge

Okay let your eyes speak to me, even if they say that love makes blind
SenSey, I shine like the sun, it’s only your love that blinds me 
Some flames rekindle, others go out forever
Venus in Venice, a love story like never
Let’s repopulate humanity
And not just roughly, let’s decimate humanity
To be your only whim, ah excuse my dirty ideas
I’m as I am, I’m only a man
And you my little red riding hood

Et moi je serais le loup
Qui te tourne autour, qui te mange, car t’as du gout

And I would be the wolf
Who circles around you, who eats you, because you have taste

J’aimerais t’offrir des fleurs qui n’pourront faner
J’en ai brisé des cœurs, le tien j’vais l’épargner
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Même si t’as pas les mots, laisse tes yeux me parler

I’d like to give you flowers that won’t fade
I’ve broken hearts, I’m going to spare yours
Women come from Venus and you from which planet?
Even if you don’t have the words, let your eyes speak to me

J’aimerais t’offrir des fleurs qui n’pourront faner
J’en ai brisé des cœurs, le tien j’vais l’épargner
Les femmes viennent de Vénus et toi de quelle planète?
Même si t’as pas les mots, laisse tes yeux me parler

I’d like to give you flowers that won’t fade
I’ve broken hearts, I’m going to spare yours
Women come from Venus and you from which planet?
Even if you don’t have the words, let your eyes speak to me

Leave a Comment