LoveSpanish to English

Un beso de improviso – Lyrics Meaning in English – Ana Mena & Rocco Hunt

Get ready to dive into the world of romance and uncertainty with ‘Un Beso de Improviso’ (A surprise kiss) by Ana Mena and Rocco Hunt. This captivating song takes you on a journey of unexpected encounters, fleeting moments, and the dilemma of whether to express love or keep it hidden. Ana Mena’s poetic lyrics, combined with Rocco Hunt’s expressive delivery, create a mesmerizing experience that transcends language barriers. Join them on this musical adventure as they explore the complexities of love and destiny, all the way from Málaga to Italy.

Singer: Ana Mena & Rocco Hunt

Ana Mena
Desde Málaga pal mundo
Poeta Urbano

Ana Mena
From Málaga to the world
Urban Poet

No sé cómo contarte (oh oh oh)
Aunque te escriba más de mil canciones
Que no estaba en mi mente (oh oh oh)
Que te encontrara entre tanta gente

I don’t know how to explain (oh oh oh)
Even if I write you more than a thousand songs
That it wasn’t in my mind (oh oh oh)
To find you among so many people

Ven a buscarme y salgamos de fiesta
Que ya dormiremos después
Y vamos a bailar y a perder la cabeza
Hasta que nos duelan los pies

Come look for  me and let’s go party
We’ll sleep later
And let’s dance and have fun
Until our feet hurt

Y te vuelvo a ver
El viento del verano te ha traído a mí otra vez
Y no sé por qué, yeah
Con solo una mirada todo vuelve a suceder

And I see you again
The summer wind brought you back to me once again
And I don’t know why, yeah
With just one look, everything happens again

Un beso de improviso (uh oh oh)
Te quiero y no lo digo (uh oh oh)
Y no sé si decirlo, tal vez será el destino
Es como un deja vu que se repite sin querer

A surprise kiss (uh oh oh)
I love you and I don’t say it (uh oh oh)
And I’m not sure if I should say it, maybe it’s fate
It’s like a familiar that repeats itself unintentionally

A la orilla del mare perdemos la noción del tiempo
Y solo quiero pensarte, no sé decirte lo que siento
Y en el cielo aparecen
Estrellas con tu nombre
Y todo se detiene

At the beach, we lose track of time
And I just want to think of you, I don’t know how to express you what I feel
And in the sky, stars show up
With your name
And everything stops

Y te vuelvo a ver
El viento del verano te ha traído a mí otra vez
Y no sé por qué, yeah
Con solo una mirada todo vuelve a suceder

And I see you again
The summer wind brought you back to me once again
And I don’t know why, yeah
With just one look, everything happens again

Un beso de improviso (uh oh oh)
Te quiero y no lo digo (uh oh oh)
Y no sé si decirlo, tal vez será el destino
Es como un deja vu que se repite sin querer

A surprise kiss (uh oh oh)
I love you and I don’t say it (uh oh oh)
And I’m not sure if I should say it, maybe it’s fate
It’s like a familiar that repeats itself unintentionally

No sé si de ti alejarme
O ser parte de tu vida
Todo pasa en un instante
No te vayas todavía

I’m not sure if to stay away from you
Or to be with you
Everything happens so fast
Don’t leave just yet

Y te vuelvo a ver
El viento del verano te ha traído a mí otra vez
Y no sé por qué, yeah
Con solo una mirada todo vuelve a suceder

And I see you again
The summer wind brought you back to me once again
And I don’t know why, yeah
With just one look, everything happens again

Un beso de improviso (uh oh oh)
Te quiero y no lo digo (uh oh oh)
Y no sé si decirlo, tal vez será el destino
Es como un deja vu que se repite sin querer

A surprise kiss (uh oh oh)
I love you and I don’t say it (uh oh oh)
And I’m not sure if I should say it, maybe it’s fate
It’s like a familiar that repeats itself unintentionally

Ana Mena
Poeta Urbano
Dímelo Rocci
Desde Italia con amor

Ana Mena
Urban Poet
Tell me, Rocci
From Italy with love

Leave a Comment