Tu Príncipe – Lyrics Meaning in English – Daddy Yankee
This song is about a man who is in love with a woman and dreams of being her prince. However, she doesn’t know this and he has kept his feelings for her under wraps because he doesn’t know how to confess and wants to preserve their friendship.
Singer: Daddy Yankee
Si tú supieras que me pasa cada vez que te veo (you know baby, c’mon)
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo
Mil emociones me dominan cada vez que te veo
Te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos (azota Zion, c’mon!)
If you knew what happens to me every time I see you (you know baby, c’mon)
I want to confess to you what I feel but I don’t dare
A thousand emotions take over me every time I see you
I see you close and at the same time I feel you so far (azota Zion, c’mon!)
Si tú sintieras lo mismo que yo
Estuvieras aquí conmigo
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Ser más allá que un amigo
Si tú sintieras lo mismo que yo
Estuvieras aquí conmigo
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Me muero por estar contigo (Daddy, yo’)
If you felt the same as me
You’d be here with me
You’d be my girlfriend and I your prince
Being much more than a friend
If you felt the same as me
You’d be here with me
You’d be my girlfriend and I your prince
I’m dying to be with you (Daddy, me)
Cómo es que yo puedo hacerle pa decirle que este hombre se muere
Por tenerle ya
Quiere y a la vez no puede contenerse, y eso a mí me duele
Cómo duele, yal
How can I tell that man to go die
For having you already
He wants and at the same time he cannot contain himself, and that hurts me
How it hurts, yal
No hay nada malo, malo en darle calor, calor
Apenas tú puedes ver todo lo que por ti siento
Me tienes loco, mujer, no digo que no quiero
La cura de mi querer tú eres y no lo sabes
There’s nothing bad, bad in giving heat, heat
You can barely see all that I feel for you
You have me crazy, woman, I’m not saying I don’t love you
The cure to my love is you and you don’t know it
Sencillo, easy!
No dejaré que nadie mi lugar guise
Con mi matadora, que mi vida roba
No lo digo en broma, dime qué pasó, ma
Simple, easy!
I won’t let anyone else have my place
With my killer, that steals my life
I don’t say it as a joke, tell me what happened, ma
Si tú sintieras lo mismo que yo
Estuvieras aquí conmigo
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Ser más allá que un amigo
Si tú sintieras lo mismo que yo
Estuvieras aquí conmigo
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Me muero por estar contigo (busco)
If you felt the same as me
You’d be here with me
You’d be my girlfriend and I your prince
Being much more than a friend
If you felt the same as me
You’d be here with me
You’d be my girlfriend and I your prince
I’m dying to be with you (search)
Mami, ¿cómo decirte lo que por ti siento?
No tenerte sigue causándome sufrimiento
Pero si me vieras con los ojos que te veo
Fueras mi Julieta y yo por siempre tu Romero
Mami, how do I tell you what I feel for you?
Not having you continues to cause suffering
But if you saw me with the eyes I see you with
You’d be my Juliet and I would be your Romeo forever
Quiero tenerte aquí mi nena en una noche serena
Amándonos bajo la luna llena
Vivo y por ti me desvivo a ver si consigo
Ser más allá que un amigo
I want to have you here in one serene night my babe
Loving each other under the moon
I live for you and go out of my way to see if I can
Be much more than a friend
Quiero tenerte aquí, mi nena, en una noche serena
Amándonos bajo la luna llena
Vivo y por ti me desvivo a ver si consigo
Ser más allá que un amigo
I want to have you here in one serene night my babe
Loving each other under the moon
I live for you and go out of my way to see if I can
Be much more than a friend
No hay nada malo, malo en darle calor, calor
Apenas tú puedes ver todo lo que por ti siento
Me tienes loco, mujer, no digo que no quiero
La cura de mi querer, tú eres y no lo sabes
There’s nothing bad, bad in giving heat, heat
You can barely see all that I feel for you
You have me crazy, woman, I’m not saying I don’t love you
The cure to my love is you and you don’t know it
Tan poco quiero yo dañar la amistad
Pero la realidad, es que vivo para ti nada más (you know)
Debo o no debo decirle la verdad
Pero no aguanto más, pa decirle que es mi media mitad (you know)
I don’t want to hurt the friendship either
But the reality, is that I live for you and nothing else (you know)
Should I or should I not tell you the truth
But I can’t hold back anymore, to tell you that it’s my half lie (you know)
Si tú supieras que me pasa cada vez que te veo
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo
Mil emociones me dominan cada vez que te veo (you know)
Te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos (azota, Zion, c’mon)
If you knew what happens to me every time I see you
I want to confess to you what I feel but I don’t dare
A thousand emotions take over me every time I see you (you know)
I see you close and at the same time I feel you so far (azota Zion, c’mon!)
Si tú sintieras lo mismo que yo
Estuvieras aquí conmigo
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Ser más allá que un amigo
Si tú sintieras lo mismo que yo
Estuvieras aquí conmigo
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Me muero por estar contigo
If you felt the same as me
You’d be here with me
You’d be my girlfriend and I your prince
Being much more than a friend
If you felt the same as me
You’d be here with me
You’d be my girlfriend and I your prince
I’m dying to be with you
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Zion, baby
Y Lennox
Daddy!
You know how we do man!
Luny Tunes
BF
Barrio Fino
The real
Lo real, ajá!
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Zion, baby
And Lennox
Daddy!
You know how we do man!
Luny Tunes
BF
Fine Town
The real
The real, aha!